ВОПРОС: И вы спросили у него, куда вам везти убитого?
ОТВЕТ: Да, и на это он сказал, что убитый живет или на Грей-стрит, или на Окленд-стрит в Сент-Килда, но на перекрестке он меня направит.
ВОПРОС: Значит, джентльмен в пальто не знал, где живет убитый?
ОТВЕТ: Нет, он сказал — или Окленд-стрит, или Грей-стрит.
ВОПРОС: Вам это не показалось странным?
ОТВЕТ: Нет, я подумал, что они с убитым могли быть знакомы по клубу.
ВОПРОС: Как долго человек в пальто разговаривал с вами?
ОТВЕТ: Минут пять.
ВОПРОС: И за это время вы не слышали никаких звуков в салоне кэба?
ОТВЕТ: Нет. Я решил, что убитый заснул.
ВОПРОС: А что произошло после того, как человек в пальто пожелал убитому спокойной ночи?
ОТВЕТ: Он закурил сигарету, дал мне полсоверена и пошел в сторону Мельбурна.
ВОПРОС: Вы не заметили, платок джентльмена в пальто был при нем, когда он уходил?
ОТВЕТ: Да, он обмахнул им туфли. Дорога была очень пыльная.
ВОПРОС: Вам не бросилась в глаза какая-нибудь отличительная особенность в нем?
ОТВЕТ: Как будто нет, разве что перстень с бриллиантом.
ВОПРОС: Почему вы обратили на него внимание?
ОТВЕТ: Он был надет на указательный палец правой руки, а я такого раньше никогда не видел.
ВОПРОС: Когда вы это заметили?
ОТВЕТ: Когда он зажигал сигарету.
ВОПРОС: Сколько раз вы окликали убитого, когда доехали до перекрестка?
ОТВЕТ: Три-четыре раза. Потом я спустился и увидел, что он уже неживой.