— О. Я могу посмотреть? Я никогда прежде не видела внутренности машины.
Какое-то мгновенье он обдумывает эту идею, а потом отвечает:
— Конечно.
Я занимаю место сбоку от него и заглядываю под капот. Когда он тянется к рычагу, его губы оказываются с нескольких сантиметрах от меня.
— Тебе нужна помощь? — спрашиваю я, заставляя его на мгновенье остановиться.
— Нет.
Я оглядываю красный «Корвет», над которым он работает. Это последнее приобретение моего отца. Я слышала, как за ужином он ругался из-за него, потому что никто не знал, как его чинить.
— Как ты научился чинить раритетные машины?
Он отвечает напряженным голосом, не поднимая взгляда.
— Пока я не починю эту, выводы делать рано.
— Ты не знаешь, как это сделать?
— Знаю, — говорит он раздраженно. — Я трижды перебирал двигатель, но он все равно не работает.
— Раз за разом повторять одно и то же действие, в надежде получить разные результаты, это безумие.
Джеймисон смотрит на меня, нахмурив брови.
— Ты назвала меня психом?
Крепче прижав к груди книгу, я отвечаю:
— Технически это сделал Альберт Эйнштейн.
Что-то в этом заявлении заставляет его положить руки на край машины и отвести взгляд.
Я отхожу назад и прохожу в комнату. Я никогда не была в гостевом домике. Прежде машины не были тем предметом, который бы меня интересовал. Бетонные полы сверкают, а в воздухе витает особый запах машинного масла. В этой части помещения находится дверь в маленький офис, а сзади винтовая лестница, ведущая в комнату, в которой в настоящее время живет Джеймисон.
— Как тебе твоя комната? — Когда я резко разворачиваюсь, мои волосы рассыпаются по плечам.
Он прочищает горло и отвечает:
— Хорошо.