— Команда готова? — кричит мужчина, управляющий механизмом, который запускает глиняные диски.
— Запускай, — говорит Гэвин, и диски начинают вылетать из машины.
Бах! Выстрелом он разбивает диск в облаках. После многочисленным комплиментов от мужчин, он поворачивается ко мне и кричит:
— Ты это видела, Джулс?
Со своего места под деревьями, примерно в двадцати метрах от того места, где стоят они, я поднимаю вверх большие пальцы. Мама вместе с миссис ЛеГум отправились на спа-день. Когда я отказалась присоединиться к ним, моя мама была не против, чтобы я осталась дома, решив, что я проведу время с Гэвином. В действительности же, все, чего я хотела, это читать.
Когда я попыталась проскользнуть в свою комнату, отец настоял на том, чтобы я присоединилась к ним на улице. Я думала, что смогу затеряться на страницах книг хоть на несколько часов, но от их чертовой стрельбы у меня в ушах стоит звон.
Я опускаю голову и пытаюсь читать, когда все начинается заново.
Бах!
Тяжело вздохнув, я захлопываю книгу. Я вдыхаю через рот полной грудью воздух и выпускаю его через нос. Мой взгляд перемещается от большой лужайки к гостевому домику. Я снова смотрю на стреляющих по дискам мужчин, а потом опять на гостевой домик.
Без всякой на то причины, я встаю и начинаю идти вдоль лужайки. Когда я подхожу ближе к гостевому домику, начинаю ощущать тяжесть во всем теле, будто меня что-то останавливает.
Когда достигаю боковой части строения, я слышу музыку. Она громкая и слегка устрашающая, и режет слух. Поет мужчина. Голос низкий и хриплый.
Я сворачиваю за угол дома и направляюсь к открытой двери гаража. Джеймисон стоит, склонившись над капотом одной их отцовских машин. Его фланелевая рубашка завязана на талии поверх джинсов, торс обтянут майкой, испачканной в машинном масле. На загорелых руках бугрятся мышцы, которые напрягаются каждый раз, когда он что-то крутит внутри машины, от каждого наклона мышцы спины перекатываются волнами. Парни в моей школе худощавые с атлетическим телосложением. В частной школе довольно много парней, которым все в жизни подносится в серебряной ложечке. Джеймисон — мужчина, который может чинить вещи своими руками, который работает на самом солнцепеке, а по вечерам распугивает парней, пытающихся навязать девушкам нежеланные ухаживания.
Я царапаю ногтями свои губы, пока наблюдаю за ним — как его волосы спадают на лицо, а глаза сосредоточенно щурятся, пока он работает. Он напевает слова из песни, и если бы я могла, то стояла бы так целый день, слушая его.
Он резко поднимает голову, и его глаза слегка округляются, когда он замечает меня.
Я кладу руку на дверь, отталкивая ее, и прохожу внутрь.
— Не переставай петь, — говорю я.
Он выпрямляется, сжимает полотенце в своих руках и опускает взгляд в пол.
— Я могу вам чем-то помочь?
Я отрицательно качаю головой и подхожу ближе.
— Над чем ты работаешь? — спрашиваю я, а потом чувствую себя дурой, что задала такой банальный вопрос. — Я имею в виду, что не так с этой машиной?
Он смотрит на открытый капот, а потом снова на меня.
— Двигатель.