Леди Селестина - Коварство судьбы стр 56.

Шрифт
Фон

— Не нужно, Северус. Я знаю, что ты сделал это не специально, но произошло то, что произошло. Мы оба в ответе за случившееся. Я лишь говорю тебе, чтобы ты не забывал о своей человечности. Злость еще никого не довела до хорошего. Ведь именно тогда злость ослепила пеленой твои глаза.

— Шоколадный щербет, — назвал пароль темноволосый парень.

Каменная статуя зашевелилась, отодвигаясь в сторону и открывая проход. Юноша бросил хмурый взгляд на каменную лестницу, ведущую вверх и сделал первый шаг.

Взгляд изумрудных глаз прошелся по кабинету директора школы. Взгляд скользнул по Дамблдору, сидевшему в своем кресле и добродушно ему улыбающемуся, а затем перемещаясь на второго мага, сидевшему в кресле, напротив. Лицо мужчины показалось ему знакомым, словно слизеринец его уже где-то видел. В памяти начали вспыхивать образы.

Николас Фламель.

Николас Фламель — прославленный алхимик, сумевший создать эликсир вечной жизни. Единственный создатель философского камня, который Поттеру в прошлом году так и не удалось заполучить в личное пользование. Со слов Волан-де-морта Дамблдор наврал, спрятав в зеркале обманку вместо настоящего камня. Досадная потеря.

В прошлом году Поттер читал об этом человеке, но лично не видел. Поэтому, сейчас слизеринцу было интересно рассмотреть этого легендарного алхимика, даже несмотря на то, что сам парень не пылал любовью к зельеварению и всему, что с ним связано.

На парня смотрели серо-голубые глаза из-под поседевших бровей. Высокий лоб обрамляли волосы цвета серебра, спадающие ниже плеч, вплоть до середины спины. Бледные губы, на которых располагалась вежливая улыбка, как и взгляд, источали добродушие. Алхимик выглядел на несколько лет моложе Дамблдора, плюс-минус парочку. Хотя, насколько Гарри знал все с той же книги — Фламелю было около 665 лет. Внушительная дата.

— Гарри Поттер, — прозвучал слегка хрипловатый, но твердый голос.

Поттер и не надеялся остаться инкогнито. Хоть он и скрывал знаменитый шрам за челкой, но ярко-зеленые глаза и непослушные черные волосы не оставляли сомнений, чей он сын. В книгах и «Пророке» дотошно описывали отличительные черты его внешности.

— Николас Фламель, — вернул ответочку слизеринец, избавляя пожилого волшебника от необходимости представляться.

В серо-голубых глазах появилось веселье. Голова слегка склонилась к правому плечу — взгляд прошелся по невысокой фигуре второкурсника от пят до макушки, останавливаясь на лице. Мужчина с интересом рассматривал Героя Магического Мира. Взгляд был пронзительным и глубоким.

Поттер поежился под этим взглядом, но внешне старался оставаться невозмутимым. Он стоял ровно, не сутулясь и не опуская голову. Взгляд изумрудных глаз холоден и решителен. На долю секунды, ему даже показалось словно в серо-голубых глазах мелькнуло удивление, но быстро исчезло.

— Отрадно слышать, что юные волшебники слышали о моей скромной персоне, — улыбка.

Слизеринец про себя хмыкнул, отмечая игру слов алхимика.

— Я читал о вас в книге, — честно ответил Поттер.

— Я о вас тоже, мистер Поттер. О вас столько всего писали, — взгляд вновь прошелся по второкурснику. — Столько всего. И мне стало любопытно узнать, насколько эти истории правдивы. Любопытство старого человека.

Гарри задумался, обдумывая ответ.

— Не стоит верить всему, что пишут в книгах, — прозвучал наконец негромкий голос.

— Вы, несомненно правы, юноша, — пронзительный взгляд. — Сейчас я вижу, что большая часть написанного, было ложью. Знаете, юный Гарри Поттер, вы очень похожи на своего деда. Карлус являлся достойным человеком. Жаль, что смерть настигла его так рано.

— Вы знали моего деда? — не смог сдержать любопытства парень.

— Знал, и очень хорошо. Как и его отца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке