«Нам действительно нужны эти места, прежде чем Моги смогут вынюхать о них», — продолжает Джон. «Особенно, если вы хотите использовать их для транспортировки маскировочных устройств».
«Я сделаю так, чтобы это случилось». Лоусон поглаживает атлас. «И я сохраню это как основную необходимость. Без утечек».
«Возможно, вы также получите еще больше человеческих Гвардейцев», — добавляю я. «Удостоверьтесь, что с ними ничего не случится. Моги или люди».
Лоусон гладит свой подбородок, выбритый, даже в такое время. «Вы думаете, что мы планируем причинить вред этим одаренным молодым людям?» — спрашивает он, слегка оскорбленный.
Мы начинаем говорить все сразу.
«Возможно, не вред…» Марина начинает дипломатично.
«Захватите их», — говорит Джон.
«Начнете эксплуатировать их», — бросаю я.
«Мы просто не хотим, чтобы кто-то заставлял их делать то, к чему они не готовы», — заключает Марина.
Лоусон смотрит на нас на мгновение. Он смотрит в дверь, следя за тем, что она закрыта, вероятно, поэтому близнецы не услышат, что он собирается сказать.
«Послушайте, я буду с вами», — говорит он. «В нашем правительстве, черт побери, будут элементы со стран по всему миру, которые собираются увидеть этих молодых людей, которых вы одарили … активами. Вы видели, что случилось с МогПро. Поагитируй немного внеземной власти перед этими людьми, и они продадут свои души, чертово вторжение».
«И вы не из таких людей?» — спрашивает Джон.
«Нет, сынок, я нет», — отвечает Лоусон. «Я старик, который несколько недель назад был счастлив играть в гольф. Меня не интересуют прибыль или власть. Я заинтересован в том, чтобы сохранить этот мир в безопасности. Я считаю, что вы, люди, можете стать силой навсегда. Я видел все эти кадры: исцеление, самопожертвование. Я также встретил этого одноглазого парня, которого вы спустили в подвал. Мы не хотим больше таких, не так ли?»
Я смотрю в сторону Марины. «Нет, мы определенно этого не допустим».
«Я хочу сохранить мир в безопасности. Обучайте своих людей, ставьте их на позиции, где они могут использовать свои дары для большего блага». Джон собирается что-то сказать, но Лоусон держит его за руку. «Это всё слова, если мы не выиграем эту войну и, учитывая ваш прошлый опыт работы с правительственными организациями, я бы подумал, что вы были дураками, если вы доверились мне. Но когда все это закончится, я хочу, чтобы вы были вовлечены. Я хочу, чтобы вы рассказали мне, что лучше для этих молодых людей, для нашей планеты. И я хочу, чтобы ваша помощь заставила это случиться».
Трое из нас обмениваются взглядами. Если Лоусон играет на нас, он отлично справляется с этим. Но, судя по отсутствующему выражению Джона, я не уверена, что все его проблемы устаканились. Или, может быть он, как и я, он понимает, как бессмысленно спорить о будущем перед лицом вероятной смерти.
Я прочищаю горло и меняю тему. «Итак, об этих маскировочных устройствах».
«По-прежнему нет прогресса в моих исследованиях и разработках по созданию собственной версии», — отвечает Лоусон, с облегчением возвращаясь к миссии.
«Все в порядке», — говорит Джон. «Мы готовы украсть для вас парочку. Этот военный корабль, который заманивал человеческих Гвардейцев в Ниагарский водопад, является идеальной целью. Изолированный, отвлеченный, перенапряженный.
«Глупость YouTube иногда окупается», — добавляю я.
«Я собираюсь взять небольшую команду и проскользнуть на борт, украсть устройства», — продолжает Джон. «Готов пойти за ними как можно скорее».
Лоусон кивает. «Отлично. Я хочу, чтобы рядом с вами была своя команда, на всякий случай, если все пойдет не так, и вам нужна добыча».