Грез Регина - Инсектерра. Выжить в любви стр 109.

Шрифт
Фон

После короткого ночного дождя лес будто ожил и начал разрастаться еще сильнее, буквально на глазах вытягивались деревья, извивались лианы-сапрофиты вокруг тяжелых стволов, буйно зеленели кроны и благоухали цветы. От несмолкаемого щебета птиц некуда было деться. Мне начинало казаться, что я заблудилась в огромной оранжерее, и скоро придет садовник, чтобы вывести меня отсюда. Позже выяснилось, что я была не так уж далека от истины… Вот только Садовник не очень спешил расстаться с заблудшей гостьей…

Когда силы почти оставили меня, Пелиона спустилась на землю и с радостью сообщила, что Мантихара совсем рядом. Ага! С высоты птичьего полета — сущие пустяки, наверно, еще парочка километров по джунглям. Мы уклонились глубже в лес, миновали выбеленный временем и ливнями скелет какого-то крупного рогатого зверя с раздробленным позвоночником, вскоре шум реки начал стихать.

Пелиона еще пару раз срывала для меня спелые плоды, приносила воду в половинке кокоса, еще один небольшой привал и я вышла на большую прогалину между деревьями. Моя крылатая спутница спустилась ко мне, благоговейно сложила маленькие ладошки перед плоской грудью и восторженно прошептала странные слова:

− Манти Хара Манти Оша! Да пребудет с тобой мир и покой, Чистое Сердце Леса!

Какой-то местный ритуал, не иначе. Я прикрыла глаза в знак того, что разделяю уважение плейпи к сокровенной долине. Знать бы еще, что там меня ждет. Но дальнейшие слова Пелионы повергли меня едва ли не в шок:

− Дальше пойдешь одна. Я его боюсь!

− Кого же?

Пелиона грустно улыбнулась и покачала аккуратно заплетенной головкой. В ее красивых удлиненных глазах стояла печаль:

− Ты — Королева и ты, наверняка, знаешь, как лучше говорить с ним. А я не смогу. Он ведь такой… мудрый и грозный. Моя душа трепещет при одной мысли о нем. Нет, нет, даже не проси! Это мне не под силу. Ты пойдешь одна.

− Пелиона, не бросай меня! Я совсем не храбрая и не сильная. Я тоже всего боюсь! А после того, что ты только что сказала и тем более. А если он рассердится? Если начнет мне угрожать?

− Манти Ош — само милосердие и добро! Он никому не причиняет зла. Он излучает любовь!

− О! Но ты хочешь держаться от него подальше, верно?

− Я недостойна!

Мои руки сами собой сжались в кулаки. Я уже слышала нечто подобное. «Все мы недостойные твари и должны заслужить любовь кропотливым трудом и полным подчинением. И тогда, возможно, свет Истины озарит наши грешниые души и вернет в лоно…». Чье же лоно, интересно? Если Он всегда сам по себе и нуждается только в безропотных овцах для ублажения своей скучающей бессмертной души… А еще мне интересно, привел ли брат Любомир мою мать к свету… через ее же лоно… Лучше не представлять!

Моя робость мгновенно прошла. Я уже многое здесь испытала и повидала, я ничего не боюсь. Даже самую Изощренную Святость.

− Пелиона, спасибо тебе! Без тебя я бы пропала в лесу. Не знаю, что меня здесь ждет, но я тебе верю. Можешь лететь к подругам. Дальше справлюсь сама.

На прощание мы обнялись с крылатым существом, и девушка-плейпи скрылась из виду, часто взмахивая радужными крыльями над веерами высоких пальм. А я, путаясь в жирной, густой траве, спустилась в ложбину по едва приметной тропинке. Главное, помнить, зачем я пришла в Мантихару — мне нужно найти способ вернуться домой, мне нужен мудрый совет.

Дышать стало гораздо легче, как только я вступила в разреженную рощицу стройных деревьев с желтыми плодами, очень похожими на крупные лимоны. В теплом воздухе витали свежие цитрусовые нотки. Какое-то время я отдыхала, прислонившись к ближайшему стволу, а потом продолжила путь. Мои шаги становились все уверенней, ощущение покоя и безопасности крепло.

И вдруг впереди я заметила беседку из согнутых стеблей бамбука. Явно дело человеческих рук. Я так спешила вперед, что чуть не наткнулась на женщину, высаживавшую цветы из плетной корзины с землей. Сначала мы смотрели друг на друга в немом восторге. Для меня не оставалось сомнений — эта женщина — отнюдь не дитя Гиблого леса. Черты ее лица свидетельствовали о благородном происхождении, мне невольно вспомнились актрисы старых Голливудских фильмов, что-то схожее с обликом Элизабет Тейлор или Вивьен Ли. Изящество форм тела не мог скрыть даже бесформенный груботканый балахон, подпоясанный обрывком веревки. Одежда выглядела на ней всего лишь тщательно продуманным сценическим костюмом.

− Кто вы? Откуда здесь?

− А ты?

Я даже не обратила внимание на некую фамильярность в вопросе незнакомки, так была рада встретить здесь настоящую человеческую женщину из мира настоящих людей. Я бросилась вперед и пылко ее обняла. Немного поколебавшись, женщина сдержанно ответила мне тем же, но тонкое лицо ее оставалось слегка настороженным. Она будто не верила своим глазам и внимательно рассматривала меня, проводя кончиками пальцев по щеке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3