- Начальную стадию мы уже прошли, и кое-что сделано: выбраны кинокомпания и режиссер. Конечно, нужно еще многое спланировать, прежде чем
приступать к съемкам, но мы рассчитываем начать в феврале или марте.
Леонард Уингейт задумался. И наконец произнес:
- Конечно, я мог бы встать в позу циника и демагога и заявить, что надо не снимать фильмы о тех или иных проблемах, а хотя бы попытаться их
решить, - так в свое время Нерон читал стихи, когда вокруг полыхал Рим. Но, занимая ответственный пост, я знаю, что в жизни все не так просто, а
кроме того, информация чрезвычайно важна. - И, помолчав, добавил:
- Мне думается, что ваша затея могла бы принести немало пользы. И если я могу чем-то помочь вам, я готов.
- Пожалуй, можете, - сказала Барбара. - Я уже говорила с режиссером Весом Гропетти, и мы пришли к единому мнению, что рассказ о жизни гетто
должен исходить от живущих в нем людей, от индивидуумов. Мы считаем, что среди них должен быть кто-то из неквалифицированных рабочих, которых вы
нанимаете по своей программе.
- Это ведь не во всех случаях срабатывает, - предупредил ее Уингейт. - Вы можете затратить уйму пленки, снимая какого-то человека, а он
потом отсеется.
- Если это произойдет, - не отступалась Барбара, - так мы и скажем. Мы ведь не собираемся снимать новую “Поллианну <“Поллианна” (1913) -
роман американской писательницы Элеоноры X. Портер (1868 - 1920). Имя героини стало синонимом слепого, безоговорочного оптимизма.>”.
- В таком случае кого-нибудь можно подобрать, - задумчиво произнес Уингейт. - Вы помните, я вам говорил, что как-то после обеда я ездил на
машине по городу за тем инструктором, который выманивал подписи на чеках.
Она кивнула:
- Да, помню.
- На следующий день я навестил кое-кого из тех людей, у которых он побывал. Я записал адреса, а моя контора снабдила меня фамилиями. -
Леонард Уингейт вынул записную книжку и принялся переворачивать страницы. - Один из них чем-то меня тронул - не знаю чем, - и я стал его
уговаривать, и мне удалось убедить его вернуться на работу. Вот он. Его зовут Ролли Найт.
***
Сегодня Барбара приехала к Бретту на такси. И поздно вечером, после того как Леонард Уингейт уехал, сказав на прощание, что они непременно
должны скоро встретиться, Бретт повез Барбару домой.
Залески жили в Роял-Оук, пригороде, населенном людьми среднего достатка, к юго-востоку от Бирмингема. Бретт ехал через Детройт по Мейпл-
авеню, Барбара сидела рядом с ним.
- А, пошли они все к черту! - сказал вдруг Бретт, нажал на тормоз, остановил машину и обнял Барбару. Поцелуй их был жарким и долгим. -
Послушай! - сказал Бретт, уткнувшись лицом в мягкий шелк ее волос и крепко прижав к себе. - Какого черта мы туда едем? Давай вернемся и проведем
вместе ночь. Нам обоим этого хочется, и нет ничего на свете, что бы нам мешало.
Он уже предлагал ей это - сразу после того, как уехал Уингейт. Да и вообще эта тема не раз возникала в их беседах.
Барбара вздохнула.
- Я не оправдываю твоих ожиданий, да? - мягко сказала она.
- Откуда я знаю, оправдываешь или не оправдываешь, - ты же не даешь мне это узнать!
Она весело рассмеялась. Он обладал умением веселить ее в самые неожиданные минуты.