Джеймисона, подумал Адам, уже снова потянуло в его абстрактный инженерный мир. А вот то, что проблема ШВЖ применительно к “Ориону” может
быть решена, - это практически важно. Адам уже понял, что, несмотря на чудовищные затраты, придется пойти по пути добавок - лишь бы не
задерживать выпуск “Ориона”. Конечно, первый вице-президент Хаб Хьюитсон, считающий “Орион” своим детищем, тем не менее подпрыгнет до потолка,
услышав, что стоимость каждой машины возрастет на пять лишних долларов. Но придется ему с этим примириться, как уже почти примирился Адам.
Он сбросил скорость и вылез из машины, следом за ним - Ян Джеймисон. По совету инженера Адам не стал выключать двигатель. Теперь за дело
взялась девушка, сидевшая в будке, и, переключив “Орион” на дистанционное управление, стала наблюдать за его поведением. Когда скорость на
динамометре достигла отметки “восемьдесят”, внешняя вибрация оказалась почти столь же малозаметной, как и внутренняя.
- А вы уверены, что растяжка долго выдержит? - спросил Адам Джеймисона.
- Ни минуты не сомневаюсь. Мы провели все необходимые испытания. И довольны результатами.
"Весь он в этом, - подумал Адам, - всегда чертовски доволен собой!” Спокойствие инженера, смахивающее на безразличие, продолжало его
раздражать.
- А вас никогда не смущает, - спросил Адам, - что вы занимаетесь здесь не созиданием, а разрушением? Вы же ничего не производите. Только
разбираете, уничтожаете.
- Ну, кое-что и производим. - Джеймисон указал на ролики динамометра, быстро крутившиеся под колесами “Ориона”. - Видите их? Они подключены
к генератору, как и все остальные динамометры в лаборатории. Каждый раз как мы запускаем машину, ролики производят электричество. Мы подключены
к детройтскому “Эдисону” и продаем им электроэнергию. - Он с вызовом посмотрел на Адама. - Иной раз мне кажется, что это не менее полезно, чем
некоторые вещи, которые выходят из отдела планирования.
Адам примирительно улыбнулся:
- Но не “Орион”.
- Нет, - согласился Джеймисон. - Мы в общем-то все надеемся, что “Орион” к их числу относиться не будет.
Глава 8
Ночную рубашку Эрика Трентон наконец купила в магазине Лейдлоу-Белдона на Сомерсет-Молл в Трое. До этого она объехала все магазины в
Бирмингеме, но не нашла ничего такого, что отвечало бы поставленной ею цели, и продолжала кружить в своей спортивной машине по окрестностям,
испытывая даже удовольствие оттого, что у нее, в виде исключения, появилась какая-то цель.
Сомерсет-Молл была большая современная площадь к востоку от Большой бобровой дороги, где разместилось несколько дорогих магазинов, которые
посещали в основном зажиточные семьи автомобилестроителей из Бирмингема и Блумфилд-Хиллз. Эрика частенько туда наведывалась и знала почти все
магазины, включая и магазин Лейдлоу Белдона.
Увидев там ночную рубашку, она тотчас поняла, что это как раз то, что нужно. Рубашка была из тончайшего блекло-бежевого нейлона и к ней -
такой же пеньюар. При ее светлых волосах получится этакая медовая гамма. Для завершения эффекта - а ей так хотелось сегодня понравиться Адаму -
она решила приобрести еще оранжевую перламутровую помаду.
Поскольку у Эрики не было своего счета в магазине, она расплатилась чеком.