.. - сказал Бретт.
- Я хочу, чтобы ты остался, - сказала Барбара. - А когда ты уйдешь, уйду и я. - Она помолчала и добавила, глядя ему прямо в лицо:
- Бретт, ты дважды предлагал мне переехать к тебе и жить вместе. Если ты еще не раздумал, я согласна.
- Ты же знаешь, что не раздумал! - пылко откликнулся он.
Мэтт Залески тяжело опустился в кресло. Сейчас он поднял голову:
- Жить вместе?!
- Совершенно верно, - холодно подтвердила Барбара. - Брак оформлять мы не будем: ни мне, ни ему это не нужно. Просто будем жить в одной
квартире как муж и жена.
- Нет! - взорвался Мэтт. - Бога ради, нет!
- Только попробуй мне помешать! - предупредила Барбара.
Их взгляды еще на мгновение встретились, потом Мэтт опустил глаза и обхватил голову руками. Плечи его задрожали.
- Я соберу вещи, которые мне нужны на ночь, - сказала Барбара Бретту, - а завтра заеду за остальным.
- Послушай, - сказал Бретт, глядя на обмякшую фигуру в кресле, - я хотел, чтобы мы были вместе. Ты это знаешь. Но разве по-другому нельзя?
- Если бы ты знал, что здесь произошло, - холодно ответила Барбара, - тебе все было бы ясно. Поэтому либо забирай меня с собой сейчас, либо
оставь меня в покое. Если не желаешь, я перееду в гостиницу.
- Заберу, конечно. Барбара пошла наверх.
Когда мужчины остались одни, Бретт, у которого на душе кошки скребли, сказал:
- Мистер Залески, не знаю, что у вас тут стряслось, но я искренне сожалею о случившемся.
Ответа не последовало. Бретт вышел из дому, сел в машину и стал ждать Барбару.
Целых полчаса Бретт и Барбара кружили по близлежащим улицам в поисках Ролли Найта. После того как Барбара вынесла из дома чемодан и машина
тронулась, она рассказала, что произошло за несколько минут до появления Бретта. По мере того как она говорила, Бретт все больше мрачнел.
- Бедняга парень! - некоторое время спустя проговорил он. - Неудивительно, что он и на меня взъелся.
- И на меня тоже.
- Он думает, наверное, что все мы одинаковые. Впрочем, у него есть основания так думать, а?
Они проехали еще одну пустынную улицу, и в конце ее фары выхватили из темноты фигуру идущего человека. Он оказался соседом Барбары,
возвращавшимся домой.
- Ролли явно ушел. - Бретт повернул голову и вопросительно посмотрел на Барбару. - Мы ведь знаем, где он живет.
Оба понимали, почему Бретт колеблется. Ночью в Детройте было небезопасно. В любой момент могли и пырнуть ножом, и ограбить.
Барбара покачала головой.
- Сегодня мы уже ничего не можем сделать. Поехали домой.
- Но сначала самое главное. - Бретт остановил машину у обочины, и они поцеловались. - Теперь твой дом, - произнес Бретт, - уже по новому
адресу: Кантри-Клаб-Мэнор, на Уэст-Мэмл.
И хотя события этого вечера гнетуще подействовали на обоих, Бретт, разворачивая машину в северо-западном направлении, почувствовал такое
счастливое волнение, от которого захватывало дух.
***
Много позже, когда они лежали в темной спальне Бретта, Барбара тихо спросила:
- У тебя глаза открыты?
- Да.