Бальзак Оноре - Надежды Кинолы стр 11.

Шрифт
Фон

Дон Фрегосо . Вы слова не можете мне сказать без насмешки.

Фаустина . Смотрите, дон Фрегосо, как бы я не стала с вами серьезной.

Фаустина , дон Фрегосои  Пакитауходят.

Явление шестнадцатое

Авалорос , Кинола, Мониподио, Фонтанарес и Сарпи.

Сарпи (Авалоросу) . Морская прогулка не состоялась.

Авалорос . Мне все равно, я выиграл сто золотых эскудо.

Сарпи и Авалорос вступают в беседу.

Фонтанарес (к Мониподио) . Что это за человек?

Мониподио . Авалорос – самый богатый банкир в Каталонии. Он забрал в свои лапы все Средиземное море.

Кинола . Я чувствую к нему прилив нежности.

Мониподио . Он над всеми нами хозяин!

Авалорос (Фонтанаресу) . Молодой человек, я банкир. И если ваше дело выгодно, то, после Божьей и королевской помощи, нет ничего полезнее, чем помощь миллионера.

Сарпи (банкиру) . Ничего не обещайте… Вдвоем мы с ним живо управимся.

Авалорос (Фонтанаресу) . Так, значит, любезный, зайдите ко мне.

Мониподио тем временем крадет у него кошелек.

Явление семнадцатое

Мониподио, Фонтанарес и Кинола.

Кинола . Вы сразу же наделали себе хлопот!

Мониподио . Дон Фрегосо к вам ревнует.

Кинола . Сарпи вам все расстроит!

Мониподио . Вы держите себя великаном перед карликами, но ведь в руках этих карликов власть! Дождитесь успеха, а потом уж гордитесь на здоровье! Надо уметь быть маленьким, сгибаться, ходить крадучись…

Кинола . Слава?.. Да ее, сеньор, добывают воровски.

Фонтанарес . Вы хотите, чтобы я унижался?

Мониподио . Да ведь ради успеха!

Фонтанарес . Это пристало какому-нибудь Сарпи. А я должен все взять с боя. Да и что могло бы помешать моему успеху? Разве я сейчас не выберу себе в гавани великолепную галеру?

Кинола . Ах, я на этот счет очень суеверен! Не берите вы, сеньор, галеры!

Фонтанарес . Я не вижу к тому никаких препятствий.

Кинола . Вы их никогда не видите! Вас занимают другого рода открытия. Да ведь у нас, сеньор, нет денег, нет гостиницы, где бы нам поверили в долг, и, не встреть я старого друга, который меня любит, – бывают друзья, которые нас терпеть не могут, – нам не во что было бы одеться…

Мария машет из окна платком.

Фонтанарес . Зато она меня любит! Смотри, вон блеснула моя звезда.

Кинола . Это, сеньор, платок! В достаточно ли вы твердом уме, чтобы выслушать совет?.. Вместо такой вот мадонны вам бы нужно какую-нибудь маркизу Мондехар. Подобные ей хрупкие женщины тверды, как сталь, а любовь внушает им такие хитрости, какие нашему брату подскажет лишь отчаяние… Или хоть эту Бранкадор…

Фонтанарес . Если ты хочешь, чтобы я все бросил, продолжай в том же духе. Запомни раз навсегда: в любви – вся моя сила, любовь – небесный луч, который освещает мой путь.

Кинола . Ну, ну, успокойтесь!

Мониподио . Этот человек меня тревожит. Мне кажется, механика любви ему дороже, чем любовь к механике.

Явление восемнадцатое

Те же и  Пакита .

Пакита (Фонтанаресу) . Моя госпожа велела сказать вам, сеньор, чтобы вы были осторожны. Вы навлекли на себя жестокую ненависть.

Мониподио . Это уж моя забота. Ходите смело по улицам Барселоны. Когда вас захотят убить, я об этом узнаю первый.

Фонтанарес . Как, уже?

Пакита . Вы ничего не велите передать моей госпоже?

Кинола . Милая моя, нельзя думать о двух машинах зараз. Передай твоей небесной сеньоре, что мой господин лобызает ей ножки. А я, мой ангел, холост и мечтаю о мирной жизни. (Обнимает ее.)

Пакита (дает ему пощечину) . Нахал!

Кинола . Прелесть.

Пакитауходит.

Явление девятнадцатое

Те же, кроме Пакиты.

Мониподио . Идемте в «Золотое солнце». Я знаком с хозяином, вам поверят.

Кинола . Битва завязалась еще скорее, чем я думал.

Фонтанарес . Где достать денег?

Кинола . В долг нам не дадут, но мы их купим. Сколько вам надо?

Фонтанарес . Две тысячи золотых эскудо.

Кинола . Есть у меня на примете кое-что, но такой жирный кусочек не знаю, где добыть.

Мониподио . Эге! Я нашел кошелек.

Кинола . Ишь ты, не потерял привычки! Стало быть, сеньор, вам требуются железо, медь, сталь, дерево… Все это имеется у торговцев! О! Счастливая мысль! Я решил основать торговый дом «Кинола и компания». Если даже он не будет процветать, то вы-то, во всяком случае, с его помощью процветете.

Фонтанарес . Ах, если бы не вы, кем бы я стал!

Мониподио . Добычей Авалороса.

Фонтанарес . Итак, за работу! Изобретатель спасет влюбленного.

Уходят.

Действие второе

Гостиная во дворце сеньоры Бранкадор.

Явление первое

Авалорос , Сарпи , Пакита .

Авалорос . Неужели наша властительница в самом деле больна?

Пакита . У нее грустные мысли.

Авалорос . Разве мысли – болезнь?

Пакита . Да, но не бойтесь, – вам эта болезнь не грозит.

Сарпи . Скажи моей дорогой кузине, что сеньор Авалорос и я ждем ее решения.

Авалорос . Вот тебе два эскудо, и скажи, что я жалею…

Пакита . Я скажу, что вы их не жалеете. Пойду уговорю сеньору одеться. (Уходит.)

Явление второе

Авалорос и Сарпи.

Сарпи . Бедный вице-король! Здесь он молодой человек, а старик – я.

Авалорос . Пока ваша кузина его дурачит, вы заняты политической деятельностью, вы подготовляете для короля покорение французской Наварры. Будь у меня дочь, я бы выдал ее за вас. Этот Лотундиас не глуп.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3