– Старая ведьма погубила бы тебя, Кристина.
– О Боже, это Элберт назвал тетю старой ведьмой в вашем присутствии? Мне обязательно нужно поговорить с ним еще раз очень серьезно. Он, кажется, ужасно невзлюбил ее.
– Милая, твоя тетя никому не нравится.
– Вы закончили свои расспросы?
– Где ты слышала рев львов, Кристина, и где ты видела бизонов?
У этого человека определенно была память ребенка, которому пообещали конфетку. Он ничего не забывал.
– Я действительно провела много времени во Франции, из-за службы мистера Саммертона. Он очень любил свою жену и меня. Он считал меня своей дочерью. Поэтому он брал нас обеих с собой в путешествия. Лайон, мне больше не хочется отвечать на ваши вопросы.
– Только еще один, Кристина. Ты позволишь мне сопровождать тебя на бал Крестонов в субботу? Все приличия будут соблюдены. Диана будет с нами.
– Вы же знаете, что тетя не допустит этого, – запротестовала Кристина.
В этот момент карета остановилась у дома Кристины. Лайон открыл дверь экипажа соскочил с подножки и повернулся, чтобы помочь выйти Кристине. Он довольно долго не отпускал ее, но на этот раз Кристина не обиделась.
– Просто скажи тете, что все уже решено. Я заеду за тобой в девять.
– Полагаю, что ничего страшного не случится, если тетя вообще не будет знать о бале. Она собирается за город навестить больную подругу. Если я ничего не скажу, мне не придется лгать. Или же намеренное умолчание тоже считается ложью?
Лайон улыбнулся:
– Тебе действительно трудно дается ложь, милая? Это приятная черта.
О небеса, только бы не рассмеяться, подумала Кристина, ведь тогда Лайон, несомненно, заподозрит что-нибудь.
– Да, мне это трудно дается.
– Ты не представляешь, как приятно встретить такую женщину.
– Спасибо, Лайон. А можно мне теперь спросить?
Как раз в этот момент Элберт открыл дверь.
Кристина улыбнулась дворецкому, жестом показывая, что он свободен:
– Я закрою дверь сама, Элберт. Спасибо. Лайон терпеливо ждал, пока Кристина вновь повернется к нему.
– Твой вопрос, – мягко напомнил он.
– Ах да! Прежде всего я хотела узнать, будете ли вы на вечере сэра Ханта в четверг.
– Ты будешь там?
– Да.
– Значит, и я буду.
– И еще один вопрос, если можно.
– Да? – спросил Лайон улыбаясь.
Кристина внезапно сильно смутилась. Легкий румянец выступил у нее на щеках, и она избегала его взгляда.
– Вы не могли бы жениться на Мне, Лайон? Совсем ненадолго?..
– Что?!
Он не собирался кричать, но эта женщина говорила такие чертовски странные вещи! Нет, он, наверное, ослышался. Жениться? Ненадолго? Нет, он снова неверно понял ее.
– Что ты сказала? – спросил он, пытаясь успокоиться.
– Вы женитесь на мне? Подумайте, Лайон, и сообщите мне, пожалуйста. Всего доброго, сэр.
Дверь закрылась, прежде чем маркиз Лайонвуд успел вымолвить хоть слово.
Глава 7
"Прошло три недели, прежде чем Майлала сумела найти капитана, согласившегося рискнуть и способствовать нашему побегу. Не знаю, что я делала бы без моей верной служанки. Помогая мне, она рисковала жизнью членов своей семьи и друзей. Я прислушивалась к ее советам, поскольку она работала у моего мужа уже несколько лет и знала его привычки.
Мне приходилось вести себя так, будто ничего не произошло. Да, я притворялась любящей женой, но каждую ночь молилась о смерти Эдварда. Майлала посоветовала, мне не брать с собой ничего из вещей и, когда настанет время, уйти лишь в том, что будет на мне в этот момент.
За две ночи до того, как должна была прийти весточка от капитана, я пошла к Эдварду, в его покои. Я снова вошла через боковую дверь, очень тихо, на случай, если там опять окажется Николь. Эдвард был один. Он сидел за письменным столом, держа в руке большой сверкающий сапфир.