Рахаева Юлия - Les Chiens du Roi стр 12.

Шрифт
Фон

- Не казнил бы, - сказал Грета.

- Почему это?

- Что ты скажешь на то, что я... - она замолчала.

- Что? Я не понимаю, куда ты клонишь.

- Ты бы точно ушёл, если бы тебе было куда?

- Само собой! Или ты думаешь, я горю желанием служить человеку, который смог так просто назвать меня вором?

- Я могла бы замолвить за тебя словечко перед Густавом.

- Чего? - Шепард изобразил крайнюю степень удивления.

- Я лично знаю Густава. Ему нужны такие люди, как ты.

- Что-то я тебе не очень верю...

- Шеп, я ведь тебе только что доверила такое... Меня за это можно казнить. А ты не веришь, - Грета улыбнулась.

- Кто ты Густаву?

- Сестра.

- Что, прям родная?

- Единоутробная. У нас одна мать.

- Постой, - Шепард наморщил лоб, - так это ты нас предала?

- Как я могла вас предать, если я никогда не была с вами?

- Но это из-за тебя перебили всю стражу! Ты рассказала Густаву о том, что мы были в курсе его встречи с амма!

- Да, я. Он мой брат. Или ты считаешь, я должна была позволить вам его схватить?

- Но тогда получается, что ты предупредила Флая о засаде... Так?

- Так.

- Зачем?

- Затем что я не желаю твоей смерти, Шепард. Ты хороший человек. Именно поэтому я предлагаю тебе пойти на службу к Густаву.

- Я должен подумать.

- Подумай. Мне теперь лучше спрятаться, да? На случай если ты решишь сдать меня своему королю, - Грета снова улыбнулась.

- Я тебя не сдам, - проговорил Чен.

- Очень хочется тебе поверить.

- Поверь. Но мне всё равно надо подумать.

- Если ты будешь на нашей стороне, мы сможем победить. Я уверена в этом.

- Это как?

- У меня есть одна мысль по этому поводу.

- Что за мысль?

- Ты мог бы заставить короля Фарлея подписать отречение в пользу Густава.

- Я? Заставить?

- Ну, попросить. Он бы тебя послушал.

- Да он тут же созовёт всех! Капитана в первую очередь. Не получится.

- Для этого нужна соответствующая обстановка. Например, во время летнего праздника. Всё можно подготовить.

- То есть я всё это время должен буду делать вид, что я типа на его стороне? Нет, это не по мне. Не умею я так. Не получится.

- Но король ведь знает, что ты на него обижен. Понятно, что ты и будешь обижен. Так что тебе не придётся сильно играть. Ты ведь продолжал бы ему служить, так? Пока не придумал бы, что делать дальше. Вот и служи. Служи верно. Охраняй.

- Я всё-таки подумаю. Не могу я так сразу.

- Я понимаю. Я тебя не тороплю. Как и ты меня не торопил, - Грета вдруг обняла Шепарда. Тот обнял её в ответ, прижимая к себе. - Иди, - сказала женщина. - Буду ждать тебя.

Шепард погладил её по голове и отпустил.

- Я скажу тебе свой ответ вечером, - сказал он и покинул псарню.

Чен возвращался в королевские покои в странном настроении. С одной стороны, он добился, чего хотел. Грета доверилась ему, и теперь у него появился шанс выйти на Густава и защитить от него Флая. Но с другой, ему почему-то было противно. И объяснить это Шепард не мог даже сам себе.

Зайдя в покои, он взглядом показал на стену, будто спрашивая короля, подслушивают ли их. Флай задумался, а потом проговорил:

- Ты всё ещё злишься, Шеп?

- Конечно, злюсь!

- Но я же извинился.

- Да. Когда нашёл этот долбаный рубин! А если бы не нашёл? Ты бы так и считал меня вором?

- Но, Шеп... Что я ещё мог подумать?

- Всё. Не хочу больше об этом говорить.

- Ладно, - вздохнул Флай. - Я собирался к капитану. Хочу узнать последние новости от "псов короля". Идёшь со мной?

- Ну, пошли.

Придя к Латимору и Жюлю, Шепард рассказал о своём разговоре с Гретой.

- Ничего ж себе, - проговорил Жюль.

- Так что мне делать теперь? - спросил Чен. - Соглашаться, так?

- Да, - кивнул Латимор. - Было бы неплохо, если бы вас представили лично Густаву.

- Это я не знаю, - пожал плечами Шепард. - Как у них там заведено.

- Вы думаете, надо будет схватить его, если Шепард с ним познакомится? - спросил Флай. - Или пусть всё идёт так, как они планируют?

- Я склоняюсь ко второму варианту, - ответил капитан. - Мне кажется, что будет лучше взять Густава с поличным, то есть именно тогда, когда вас заставят подписать отречение.

- То есть на летнем празднике.

- Да.

- Хорошо, я согласен, - кивнул Флай. - А ты, Шеп?

- Ну, и я согласен, - ответил тот.

- Есть что-нибудь новое про Максимилиана Ботэ? - спросил король.

- Пока нет. Он слишком осторожен, - сказал Латимор.

- Надо сообщить Даниелю про Грету, - проговорил Флай. - Пусть попробует узнать, действительно ли у них с Густавом одна мать.

- А Кафара мы будем посвящать? - с улыбкой поинтересовался Шепард. - Правда если сообщить ему, что Грета - сестра Густава, он сильно расстроится.

- Рано или поздно он узнает, - ответил король. - Капитан, как вы считаете?

- Вполне возможно, нам понадобится его помощь на летнем празднике.

- То есть мне рассказать ему? - спросил Шепард.

- Расскажите.

Вечером Чен, как и обещал, пришёл дать свой ответ Грете. На псарне её не оказалось, и Шепард направился в её комнату. Дверь оказалась заперта, и амарго постучал.

- Кто там? - послышался голос Греты.

- Это я, Шепард.

- Подожди минуту.

Вскоре Грета открыла дверь и, к удивлению Шепарда, впустила его в свою комнату. Как и все комнаты для прислуги, эта была крохотной. В ней помещались только кровать, сундук для вещей и небольшой столик со стулом. Узкое стрельчатое окно выходило во двор.

- Ты пришёл дать ответ? - спросила Грета.

- Да, - кивнул Шепард. - Я подумал. И я согласен.

- Ты действительно согласен? - казалось, она не верила в происходящее.

- Да.

- Я до последнего боялась, что ты сдашь меня.

- Хорошего ж ты обо мне мнения!

- Прости. Но ты же служил королю, а я... и тот вечер в трактире... Тебя ранили. Я слишком поздно смогла передать эту записку. Ещё немного, и вас бы всех убили.

- Но не убили же. Так что мне делать? Просто ждать этого летнего праздника?

- Пока да. Если Густаву что-то понадобится, я сообщу тебе.

- У тебя здесь бывают гости? - спросил Шепард, глядя на ремень, торчавший из-под кровати.

- Только мой кузен, - ответила Грета и проследила за взглядом амарго. Затем нагнулась и подняла ремень. - Это мой.

- Твой? - удивился Чен. - Дурацкая отговорка. Я, между прочим, знаю, что Ботэ тебе никакой не кузен. Судя по всему, он твой любовник.

- Нет! Никакой он мне не любовник!

- Почему ты тогда так нервничаешь?

- Мы с Максом как братья. То есть как брат и сестра. С детства. Поэтому я и называю его кузеном. Да, мы не связаны по крови, но мы выросли вместе, он родной для меня.

- Так это его ремень?

- Да, его.

- Ладно, я верю тебе. Хотя для чего ему было снимать ремень в твоей комнате?

- Он встречался здесь со своей любовницей. Он изменяет жене. А я его покрываю.

- Убедила. Верю. Не дёргайся так. Но тогда получается, что и Густаву он как брат?

- Да. Густав обещал ему хорошую должность при своём дворе.

- А мне он что пообещает?

- Ты не хотел бы остаться личным телохранителем? Если нет, то можно придумать что-нибудь другое.

- Телохранителем так телохранителем.

- Я очень рада, что ты теперь с нами, - улыбнулась Грета. Шепард подошёл к ней и обнял за плечи, привлекая к себе.

- Тебе пора, - проговорила она.

- Ты уверена?

- Да.

- И Ботэ не твой любовник?

- Я же уже объяснила! - Грета отстранилась от Шепарда. - Ты не можешь подождать?

- Чего подождать?

- Летнего праздника.

- Ах, летнего праздника. Хорошо. Доброй ночи, - и Шепард покинул её комнату.

С Кафаром Чен встретился уже на следующий день. Амарго ждал Жоржа у входа в гостиницу, куда тот должен был явиться с сообщением для Латимора.

- Ты от капитана, что ли? - подойдя, спросил Кафар.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке