- Добрый день. Есть какие-то новости? - поинтересовался он, увидев Флая и Шепарда.
- Уголь сработал, - ответил амарго и рассказал обо всём, что произошло, не забыв упомянуть и последнее предложение короля.
- Она действительно может вывести нас на Густава, - согласился Латимор. - Надо только решить как.
- Надо круглосуточно за ней следить, - сказал Шепард.
- Люди Густава могут оказаться намного умнее и осторожнее, чем мы о них думаем, - ответил капитан.
- И что вы предлагаете?
- Вот если бы кто-то сыграл роль сторонника Густава... - проговорил Латимор.
- Ну, а если я? - предложил Шепард.
- Ты? - удивился Флай.
- Мы же когда-то играли во что-то похожее. Помните? Лакшман, Джунам. У меня вроде неплохо получалось. Джунам меня соблазнила, Лакшман влез к тебе в доверие, Мыш. Джунам мне, между прочим, очень верила. Звала с собой.
- Но сейчас поверить вам будет намного труднее, - возразил Латимор.
- Вообще... - Флай задумался. - Мы могли бы разыграть спектакль.
- Какой? - оживился Шепард.
- Я мог бы обвинить тебя в воровстве.
- Ты обалдел?
- Нет. Представь. У меня из казны пропадает какая-нибудь драгоценность, и я обвиняю тебя. Устроим скандал на весь замок. Ты будешь в негодовании. А потом я найду эту драгоценность. Публично извинюсь перед тобой, но твоё отношение ко мне уже будет испорчено. Потому что как я мог вообще подумать на тебя? Это сродни предательству. Всё это время жалуйся Грете. Проводи с ней время. Выскажись против меня и в пользу Густава. А там, глядишь, она и предпримет что-нибудь.
- Когда ты сочиняешь такие вещи, ты меня немного пугаешь, Мыш. Но я согласен.
К реализации этого плана приступили уже на следующий день. Флаю было самому не по себе от того, что он придумал, но отступать было слишком поздно. Он спустился в сокровищницу, взял оттуда крупный рубин, положил в карман и вышел. Придав своему лицу крайне встревоженное выражение, Флай спросил одного из стражников:
- Господин Серо приходил сегодня?
- Нет, ваше величество.
- А ты давно дежуришь?
- С рассвета, ваше величество.
- Хорошо, - кивнул Флай и пошёл дальше по коридору. Шепард стоял в оконной нише и беседовал с другим стражником.
- Взял, что хотел? - небрежно спросил он.
- Нет.
- Ты странный какой-то? Что-то случилось?
- Рубин пропал.
- Рубин?
- Да, рубин. Тот самый, который так тебе понравился. Ты ещё спрашивал, сколько за него можно получить, если продать.
- Да помню я этот рубин. Может, ты сам его переложил?
- Нет, я ничего не перекладывал.
- Значит, казначей взял.
- Я сейчас у него узнаю. Позови ко мне господина Серо, - приказал Флай стражнику, наблюдавшему за разговором. - Я буду в своих покоях. Идём, Шеп.
Казначей явился очень быстро.
- Звали, ваше величество? - с поклоном спросил он.
- Господин Серо, вы случайно не брали рубин из сокровищницы? Тот самый. Большой. Который подарили моему деду.
- Нет, ваше величество. А разве его нет на месте?
- Нет, господин Серо. Его нет. Я только что из сокровищницы.
- Но... этого же не может быть...- казначей побледнел. - Ключ ведь только у меня и у вас.
- Я вас ни в чём не обвиняю, господин Серо. Вы можете быть свободны.
Поклонившись, казначей покинул королевские покои. Шепард успел заметить, что его лоб покрыла испарина.
- Шепард, ты ничего не хочешь мне сказать? - громко спросил Флай.
- Нет, а что?
- Ты уверен?
- Мыш, ты про что? Ты намекаешь, что у тебя кто-то рубин спёр? Ну, так это только казначей мог.
- Он не мог. Это глупо.
- Ха. А кто тогда?
- Ты один знаешь, где я храню ключ.
- Мыш, ты совсем спятил?
- Нет, но это же правда. Только ты знаешь.
- Ты бредишь.
- Шепард, я рад был бы бредить, но рубина нет. И я помню, как ты им интересовался.
- Ну, и дурак же ты, твоё величество! Найду я твой рубин! - Шепард резко развернулся и ушёл. На подкашивающихся ногах Флай дошёл до кушетки и сел. Он же сам всё это придумал. Зачем же так переживать?
Шепард шёл по коридору, недовольно бурча себе что-то под нос. На самом деле ему не нравилась вся эта затея. Вернее, он был целиком за то, чтобы изобразить охлаждение в их отношениях с королём, но вот обвинение в воровстве - это было уже слишком.
- Я всё слышал, - догнал его Виктор. Шепард рад был бы сказать ему правду, но капитан решил, что для пущей убедительности знать, что на самом деле происходит, будут только они четверо.
- Как у него язык только повернулся, а? - отозвался Шепард.
- Может, не с той ноги встал? Передумает ещё.
- Передумает. Нет, Виктор, как он мог после всего, что я для него сделал? Разве я не доказал ему свою преданность? Я ж не просто ему охранник. Я его друг. Ну, я так думал.
- Да передумает, Шеп, помяни моё слово.
- Оставайся у его покоев. Я прогуляюсь.
И Шепард зашагал на псарню. Грета была там и наблюдала, как щенки гонялись друг за другом.
- Ты случайно не брала королевский рубин? - проговорил Чен. Женщина вздрогнула и обернулась.
- Что? - явно не поняла она.
- Не обращай на меня внимания. Я не в себе.
- Что-то случилось?
- Да, король рехнулся.
- Как это?
- Он заявил, что я у него рубин спёр.
- Рубин? Какой рубин?
- Да был у него рубин. Вроде как деду ещё его принадлежал. Хранился в сокровищнице. И вот пошёл наш король сегодня посмотреть на свои камушки, а рубина-то и нет. И почему-то ему взбрело в голову, что взять его мог только я.
- А ты действительно мог? Ну, теоретически?
- Теоретически. Да. Я знаю, где ключ. Но не я же один! У казначея вон вообще свой ключ! Мало ли кому он его давал! Или показывал! Так нет же! Казначею мы почему-то верим, а мне - нет! И всё почему? Потому что я однажды сдуру спросил, сколько этот рубин будет стоить, если его продать. Я думал, это только у меня хорошая память. А нет, у него, оказывается, тоже. Только помнит он всякую ерунду!
- Шепард, успокойся, - Грета подошла ближе и положила руку ему на плечо. - Может быть, этот рубин ещё найдётся.
- Найдётся или нет, знаешь, мне уже плевать. Я просто не ожидал от него. Я ради него столько раз подставлялся, а он... Вором меня назвал.
- Да, он не прав. Но он ведь наш король.
- Король, - кивнул Шепард, обнимая Грету.
- А значит, мы не можем на него так сердиться.
Амарго привлёк её к себе и хотел поцеловать, но Грета отстранилась.
- Извини, - сказал Чен. - Я сам сказал, что не буду тебя торопить.
- Тебе сейчас надо успокоиться, - проговорила Грета. - Как ты обычно расслабляешься?
- Выпивка, драка, стрельба, секс.
- Первое и третье я могу тебе устроить, - улыбнулась женщина.
Грета оказалась отличным стрелком. Вдвоём с Шепардом они отправились на стрельбище, где тренируется королевская стража, и там упражнялись в стрельбе из арбалета.
- Своё обещание по поводу стрельбы я выполнила, - проговорила, наконец, Грета. - Теперь пойдём пить?
- Я бы предложил в "Кинжал и свинью", но, боюсь, мне там не обрадуются, - ответил Шепард.
- Слышала о том, что там произошло. Хорошо, что ты остался жив. Но, Шепард, я совсем не знаю никаких трактиров.
- Есть один неплохой при гостинице. Не очень далеко от замка.
- Пошли.
Шепард намеренно выбрал именно ту гостиницу, хозяин которой был доверенным лицом Даниеля. Но думал амарго не только о мерах предосторожности. Мысль о том, что можно было бы потом снять номер и привести туда Грету, его не покидала. Шепард ожидал увидеть в гостинице кого угодно, но не Кафара. Хотя, конечно, удивительного в его присутствии ничего не было. Наверняка он просто хотел передать какую-то информацию о Густаве. Увидев Шепарда вместе с Гретой, Жорж застыл, где стоял. Чен понимал, что Кафар сейчас думает всё что угодно, но только не то, что Грета оказалась шпионкой. Отмерев, Кафар всё-таки подошёл к Шепарду.