"Фрейфея" - Женить нельзя помиловать стр 19.

Шрифт
Фон

— Нельзя! — кот уже терял терпение от его идиотизма. Сегодня Эйвери тупил больше обычного и при этом не доверял. — «Так весь план взрывопотамам на рог уйдет. Нет уж, фигушки!»

«Я Рона обманул! От Сью ушел! Самого Люциуса объегорил! А тебя, дружок, вокруг хвоста обведу и глазом не моргну! Клянусь сапогами предка!»

— Ты совсем дурак или прикидываешься только? — сладким, не предвещающим ничего хорошего голосом завел Живоглот прежнюю пластинку. — Бросят тебя среди огородов-виноградников и вертись там, как слизняк на сковородке! Маглы тебе не маги — стесняться не будут. Ядохимикаты у них — почище Авады. Нюхнешь — и амба!

— Не стращай! Пуганые мы... — вот так первая попытка обрисовать казни египетские с треском провалилась.

— Ну-ну... Вот прознают маглы про твою любовь поболтать — и все! Сдадут на опыты. Поверь говорящему коту. Только ведь у тебя нет моих острых когтей и чудовищного обаяния — не сбежишь. Тьфу, не уползешь!

— Любишь ты себя до икоты, Живоглот, — Эйвери порядком подустал от регулярных дифирамбов кота в собственную честь.

— Главное, что не ты — меня! Не боишься мучителей в белоснежных халатах со скальпелем, то дерзай! Но предупреждаю — в Азии едят все, что летает, ползает, плавает, ходит и бегает.

— Маглы едят друг друга? — от нахлынувших эмоций Цезарь был уже не синего, а серобуромалинового цвета. — Я знал!.. Дикари! Людоеды!

— Друг друга? Фу, какая мерзость! Нет, конечно! — Живоглот тут же решил подлить масла в огонь: — Но вот тебя, сладенький, с потрохами сожрут. Я в кулинарной книге рецепт видел «Слизняки под соусом бланманже». Я сам такое не ем, но на вид — аппетитно.

Эйвери мутило — теперь ему, точно, кусок в горло не полезет.

— Не согласен я! Цезарь я или не Цезарь?! Я ж дитя природы. Хоть дурное, но дитя...

— Завтрак ты! Обед и ужин в одном блюде.

— Так что делать-то? — простонала несчастная жертва кошачьего эксперимента. — Где «обреченному есть чувству уголок»?

Пушистый пройдоха даже задохнулся от радости — Эйвери цитирует магловских классиков — спекся, значит. Дозрел!

Но не время почивать на лаврах — дел невпроворот!

— Линять. И как можно быстрее! Я тут все ходы-выходы знаю, — Живоглот важно поклонился — лорд он или не лорд все-таки? — Правда, придется тебе на моей широкой груди скрываться, зубами за шерсть держаться!

— А нету зубов, — заныл слизняк. — Я бы местным давно показал! — он странно пробулькал, очевидно, рисуя в воображении картинки членовредительства.

— Тогда держись, чем сможешь. Каждая секунда на счету.

— А тебя ж авроры видели! — нет, когда не надо, Эйвери начинает отлично соображать, питбуля ему на хвост! — Засада...

— Не видели, — «Шоу с Уизли имело бешеный успех в узких кругах. Я ж гений! Не то, что некоторые! Мяв...» — Я тут контрабандой.

— А!.. — начал снова рассусоливать слизняк. — Да ты железный перец!

Но Живоглоту уже надоело в бирюльки играть, он цапнул Эйвери, наплевав на слабые подозрения, что тот будет жаловаться, спросил только:

— В шерсти спрячешься или во рту тебя тащить? Предупреждаю: могу проглотить. Выбирай!

— Не, Троглодит, не дождешься. Схорониться мне надо, — и Цезарь со скрипом и стонами взобрался на кота и скрылся в густой рыжей шерсти. — Век тебе этого не забуду! — в данной ситуации подобная фраза отдавала угрозой. Только Живоглота так просто не возьмешь!

— Будешь щекотать — скину, — и агент 007 приступил к выполнению последней части плана — как можно скорее смыться из этого места.

Время — деньги! Точнее, кольцо…

____________________

* Пер. с нем.: Понимаешь?

Глава 5. Старые сказки и новые подозрения

Гермиона с волнением рассматривала комнату для гостей: она словно преобразилась. Нет, на первый взгляд всё как обычно: антикварная мебель, дорогие ковры, огромное зеркало, прекрасный вид из окна... Дело было в другом: изменилась сама Гермиона Грейнджер - она чувствовала себя будущей миссис Малфой.

Только так и никак иначе! Позитивное мышление – половина успеха.

Полчаса назад Гарри, внимательно выслушав возможные версии, отправился выяснить, где можно искать кольцо. В представлении двух давних друзей подобный ход выглядел единственно разумным.

Глубокий вдох... И выдох...

Никакой паники!

Никаких сомнений!

Это же Гарри Поттер!

И ни слова Драко… Это же Малфой!

Чтобы немного успокоиться, Гермиона легким взмахом палочки извлекла из зачарованного шкафа свадебное платье. Да, оно хранилось в Мэноре, но под страшным секретом от любопытного жениха. На магловские традиции ему было, определенно, наплевать! «Я волшебник в Мерлин знает каком поколении», - самый железный аргумент в арсенале Драко во всех спорах, касающихся происхождения невесты и грядущего бракосочетания.

Кстати, о церемонии… Время шло, а Люциус до сих пор никак не прокомментировал утреннее заявление - и это откровенно удивляло Гермиону. Единственное объяснение такого странного факта: Драко и Нарцисса нашли еще один способ давления на Главу рода. И, наверняка, без магии или шантажа здесь не обошлось. Выбили же они для Грейнджер лучшую комнату для гостей! А вот то, что тут появился портрет ненавидимой Люциусом тетки Брунгильды стало маленькой, но приятной сердцу компенсацией для вредного отца семейства. Но об этом знал только он сам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке