"Фрейфея" - Гадкий я

Шрифт
Фон

Фрейфея Гадкий я

Фандом: Гарри Поттер

Персонажи: Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Теодор Нотт, Астория Гринграсс, Гарри Поттер, Люциус Малфой

Категория: Гет

Рейтинг: R

Жанр: Романтика, Юмор

Размер: Миди

Статус: Закончен

События: ПостХогвартс, Путешествие во времени

Предупреждения: AU, ООС

Комментарий автора: 1. ООС. И хоть убейте...

2. Персонажей больше, чем в шапке, но автор остановился на основных.

3. Время престранная штука, а жизнь и еще того удивительней. (с) Р. Брэдбери, "Вино из одуванчиков"

Благодарности: Всем, кто не пройдет мимо. Неравнодушные читатели моя слабость.

Страница произведения: https://fanfics.me/fic120613

Глава 1. Не рой другому яму...

Пьянящий напиток растекался по лаковой поверхности несуразной лужицей, но тщедушный домовик не бросился исправлять хозяйскую оплошность, а наоборот втянул лысоватую голову в плечи и отступил к стене. Хорошо, на люстру не прыгнул.

И хватит это обсуждать, пренебрегая манерами и сохранностью фамильной посуды, бушевал Люциус. Я всё сказал! его нижняя губа еле дрогнула.

Люциус, не при слугах, одёрнула его Нарцисса, тактично прижав ладонью запястье мужа, а домовой эльф щёлкнул пальцами и предусмотрительно смылся к себе в каморку.

Отец, ты перегибаешь, не уступал Драко, оставив трапезу, и воззвал к более разумной матери: Мам, ну хоть ты ему скажи!

Что именно? спокойно уточнила Нарцисса, грациозно отложив столовый прибор, потому как обед, судя по всему, сорван. Может, пора перестать спорить с родителями и внять здравому смыслу?

Откинувшись на спинку стула, Драко взвыл, а по коже пробежал холодок, значащий только одно:

Пощады не будет.

Ну почему в мой день рождения? Что, других идей для подарков не нашлось? бесцеремонно съязвил он, косясь на отца и обдумывая способы прекратить подобные темы раз и навсегда:

«Сбежать, что ли?»

Конфеты и мётлы ты уже перерос, сдержанно поддержала мужа Нарцисса, не собираясь потакать вполне взрослому сыну в его капризах.

И вы решили подарить мне жену? Блеск! жёлчно констатировал Драко, отчего Люциус едва не зарычал, подхватил выпавшую из рук вилку, показательно воткнул её в ароматное угощение, и запечённая утка едва не крякнула.

Астория чистокровна, мягко убеждала Нарцисса, богата и неглупа. Её семья имеет полезные связи. И ты же не станешь утверждать, что она некрасива?

Если он идиот, станет! вклинился раздражённый Люциус. Астория не просто красива, а очень красива! Но не красивее твоей матери, конечно, поправился он. Чем не жена? Драко, тебе нужен этот брак!

Мне? тот поморщился. Или тебе, отец? не сдержался Драко, прекрасно сознавая мотивы предков.

Нам! тут же выпалил Люциус, стирая со лба лёгкий пот, и его светлые пряди грозили превратиться в маленьких белых змеек. А в чём, собственно, проблема? Ты вырос, и ты свободен. Что сложного в том, чтобы надеть кольцо от невесты и объявить о помолвке?

Облокотившись о стол, он с гордостью указал на старинный перстень Блэков, красующийся на правом мизинце:

В назначенный день Астория сделает то же самое с наследием Малфоев, он намекал на кольцо Нарциссы, как влитое сидящее на её пальце с памятных времён. Мы давно планировали этот союз, и я не вижу к тому никаких препятствий.

Какие договорные браки, отец? Драко злился как чёрт. Сейчас не средневековье. И красота, если начистоту, не повод для женитьбы!

Даже секс далеко не повод. Но родителям этого знать не полагалось.

Если тебя не устраивает Астория, выбери другую, неспешно предложила Нарцисса, отпив из хрустального фужера, и, придерживая его за тонкую ножку, избегала смотреть в бунтующие от произвола глаза сына. У её матери, Бригитты, весьма успешное

брачное агентство. Она, конечно, будет совсем не в восторге, но подберёт тебе достойную жену, я уверена!

Успешное, говоришь... прицепился к её словам Драко. А что же она до сих пор не подобрала себе мужа? И с чего аврорат точит на неё зуб? Из принципа или по доброте душевной?

Уж кто бы говорил про зуб! иронично подметил Люциус, расстёгивая душную праздничную мантию. Если не угомонишься, на тебя там заведут не только досье, но и дело. И если Бригитте им нечего предъявить, то с тобой, любитель острых ощущений, проблем, увы, не возникнет!

Глава семейства, конечно, не прорицатель, но если сын постоянно ищет себе неприятностей, то Визенгамот на его белокурую голову всего лишь вопрос времени. Семейные слабости не пропьёшь, а умение не попадать со своими делишками в поле зрения авроров явно не входит в число его достоинств.

Сынок, правда, беспокойно продолжила Нарцисса, когда всё это закончится? Наследнику древнего рода не пристало работать! Тем более в Отделе магических...

Драко, стискивая под столом собственные брючины, не дал договорить:

И вы решили, что женитьба меня образумит так, что ли? он усмехнулся. Знаете, не сдавался упрямец, я наивно полагал, что хоть в день рождения имею право отдохнуть от нотаций!

Драко едва поднялся из-за стола, как тут же был усажен обратно властным движением папиной палочки.

Право ты, может, и имеешь, сердито осадил Люциус, но не имеешь возможности. И пока я здесь хозяин, только я буду решать, как ты проведёшь свой двадцать первый день рождения! А именно обдумаешь брак с Асторией. И если я говорю «обдумаешь», то это не закатишь приём, не выпьешь с друзьями, не завалишься в Лютный в поисках незнамо чего, ты понял? И пока нас не будет упаси тебя Мерлин! дать повод прислать в Мэнор авроров. Опять.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке