Мерфи Уоррен - Разгневанные почтальоны стр 71.

Шрифт
Фон

— А что, если мы все ошибаемся? — спросил Римо.

— Тогда ведущий воскресной программы выскажет пятнадцатисекундное опровержение. У меня глаза ровные?

— Один чуть ниже, — откликнулся Чиун.

— Который?

— Сами догадайтесь, — вмешался Римо. — Между прочим, вы должны нам двадцать долларов за поездку на такси.

— Это была моя машина. Вы ее угнали. Скажите спасибо, что я не вышвырнула вас вон!

— Знаете, вы напоминаете мне Читу Чинг.

Тамайо широко улыбнулась.

— О, мой идеал! Я стану такой же.

— Нельзя сказать, что она очень уж приятная женщина.

— В любом большом городе найдется по крайней мере одна ведущая-азиатка, и каждая из них сражается за то, чтобы занять место Читы Чинг. А я только что шагнула вверх по золотой лестнице.

Танака, сжав губы, пришла к выводу, что они слишком красные, и потянула звукорежиссера за рукав. Тот же настолько был занят микрофонным кабелем, что и глазом не моргнул, пока Тамайо аккуратно вытирала губы о рукав его белой рубашки.

— Вот сейчас нормально, — заключила она, отпуская руку звукотехника. — А то я выглядела как проститутка.

— Очень точно подмечено, — откликнулся Римо. — Пойдем, папочка.

От Южного вокзала в Квинси шла прямая линия метро. Пробившись сквозь толпу, они вскочили в поезд.

От остановки «Северное Квинси» было совсем близко до замка Синанджу, представлявшего собой реконструированную церковь.

Римо сразу же позвонил Харолду В. Смиту.

— Новости хорошие и плохие. Какие сообщить сначала?

— Сначала плохие, — отозвался глава КЮРЕ.

— Идиотка с местного телевидения по имени Тамайо Танака только что сообщила публике, что в почтовую службу проникли мусульманские террористы.

В кислом голосе Смита слышалось некоторое удивление.

— Откуда же у нее такие сведения?

— Думаю, Чиун сам все объяснит, — произнес Римо, передавая трубку учителю.

— Это неразрешимая загадка, — проскрипел мастер Синанджу, обеими руками взяв трубку. — Не стоит даже голову ломать, иначе просто с ума можно сойти.

— Он ей сказал, — пояснил Римо, забрав трубку у Чиуна.

— У нее нет других источников?

— Нет, но, кажется, ее это совсем не смущает.

Смит испустил вздох, напоминающий скрип двери в старом сарае.

— Ну где ваши хорошие новости? — наконец спросил он.

— Террорист выдал имя своего руководителя.

— Да?

— Вы когда-нибудь слышали о Глухом Мулле?

— Он же в тюрьме.

— Как и Джон Готти. А тот, по слухам, руководит делами на воле по телефону.

— Весьма полезная информация, — откликнулся глава КЮРЕ. — Если мы изолируем Глухого Муллу от внешнего мира, то сразу же разрушим весь заговор.

— Как продвигается облава?

— ФБР задержало семь основных подозреваемых.

— Неплохо. А мы чем можем помочь?

— Терпение. Я пока занят портретом Джо Кэмела.

— Хотелось бы увидеть мерзавца живьем, — проворчал Римо.

— Не исключено, — обронил Смит и отключился.

— Что бы такое сделать, чтобы быть в курсе сегодняшних событий? — спросил Римо, повесив трубку.

— Посмотреть правильную Ву, — ответил Чиун.

— После Тамайо Танаки, — отозвался ученик, — я готов смотреть на любую Ву.

Глава 22

В тиши мечети аль-Бахлаван, затерявшейся где-то на просторах Огайостана, перед компьютерным терминалом застыл Глухой Мулла. Рядом на ковре лежала слуховая трубка. Вооруженные русскими автоматами и острыми саблями, в дверях стояли верные афганские стражи.

Электронная почта оказалась прекрасным способом связи с сетью моджахедов — особенно если в ушах постоянно звенит. «Тиннитус», — заключили доктора из Красного Полумесяца. Результат преждевременного взрыва бомбы, предназначавшейся для нынешнего безбожного египетского фараона. «Чепуха! — думал Глухой Мулла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги