Джеффри Дивер - Пустой стул стр 44.

Шрифт
Фон

«Штормовая стрела» зацепилась за угол, и Райма встряхнуло.

— Дьявол!

Глаза Бена округлились от страха.

— С вами все в порядке, сэр?

— Да, да, да, — пробормотал Райм. — Что здесь делает этот стол, мать его? Он нам не нужен.

— Сейчас уберу, — поспешно выпалил Бен, хватая массивный стол одной рукой так, словно он был сделан из бальсы, и оттаскивая его в угол. — Извините, я не подумал.

Пропустив мимо ушей смущенный лепет зоолога, Райм вгляделся в экран.

— Высокая концентрация нитратов, фосфатов и аммиака.

Хорошего мало. Но Райм решил пока ничего не говорить, дождавшись анализа образца почвы с кроссовки Гаррета. Вскоре эти результаты также появились на экране.

Райм вздохнул.

— Опять нитраты, опять аммиак, и много. Очень высокая концентрация. Еще фосфаты. Стиральный порошок. И кое-что еще… Черт побери, это что такое?

— Где? — спросил Бен, наклоняясь к экрану.

— В самом низу. Программа определила это вещество как «камфен». Вы о таком слышали?

— Нет, сэр.

— Так или иначе, чем бы это ни было, Гаррет в него наступил. — Райм посмотрел на пакеты с уликами. — Ну, что там у нас еще? Бумажные салфетки, которые нашла Амелия.

Взяв пакеты, Бен поднес их к лицу криминалиста. Одна была в крови. Райм сравнил ее с той, что Сакс обнаружила дома у Гаррета.

— Они одинаковые?

— По виду одинаковые, — сказал молодой ученый. — Обе белые, одного размера.

— Отдайте их Джиму Беллу, — распорядился Райм. — Передайте, что мне нужен анализ ДНК. Проходной.

— Э… сэр, что это такое?

— Быстрый анализ ДНК, реакция полимеризации цепочки. У нас нет времени на проведение комплексного анализа — того, что дает вероятность один к шести миллиардам. Я просто хочу узнать, чья это кровь — Билли Стайла или чья-то еще. Пусть раздобудут образцы с тела Стайла, а также Мери-Бет и Лидии.

— Образцы? Образцы чего?

Райму пришлось приложить все силы, чтобы сохранить спокойствие.

— Образцы генетического материала. Любая ткань трупа Билли. Что касается женщин, проще всего будет найти волосы, но только те, на которых есть луковицы. Пусть кто-нибудь из полицейских изымет расчески из спален Мери-Бет и Лидии и отправит их в лабораторию вместе с салфетками.

Великан взял пакет и удалился. Он отсутствовал совсем недолго.

— Результаты будут готовы через час-два, сэр. Образцы отправят в медицинский центр в Авери, а не в управление полиции штата. Шериф Белл решил, что так будет лучше.

— Через час? — скорчил гримасу Райм. — Очень долго.

Помимо воли у него мелькнула мысль, не станет ли эта задержка роковой, и мальчишка-насекомое успеет убить Мери-Бет или Лидию.

Бен развел огромными лапищами.

— Гм… я могу их остановить. Я предупредил, насколько это важно, но… Хотите, я их догоню?

— Все в порядке, Бен, у нас полно дел. Том, пора составить таблицу.

Помощник записал под диктовку на грифельной доске.

Обнаружены на первичном месте преступления, Блэкуотер-Лендинг:

Салфетка со следами крови.

Известняковая пыль.

Нитраты.

Фосфаты.

Аммиак.

Стиральный порошок.

Камфен.

Райм осмотрел список. Вопросов больше, чем ответов… Рыба, вынутая из воды…

Его взгляд упал на щепотку земли, которую Бен выковырял из подошвы кроссовки. И вдруг его осенило.

— Джим! — громко крикнул Райм, напугав Тома и Бена. — Джим! Черт побери, где же он? Джим!!

— Что? — вбежал в комнату встревоженный шериф.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3