— Джим! Черт побери, где же он? Джим!!
— Что? — вбежал в комнату встревоженный шериф. — Что-то случилось?
— Сколько человек сейчас работают в этом здании?
— Точно не знаю. Человек двадцать.
— И они живут в разных районах округа?
— Ну, некоторые приезжают даже из Пасуотанка, Албемарла и Чоуана.
— Мне нужно, чтобы они немедленно пришли сюда.
— Что?
— Соберите всех, кто находится в здании. Мне нужны образцы почвы из их обуви… Подождите: и из ковриков их машин.
— Образцы почвы…
— Почва! Земля! Грязь! Понятно? И как можно быстрее!
Белл вышел. Райм повернулся к Бену.
— Видите тот прибор? Вон там?
Молодой ученый неуклюже приблизился к столу, на котором был установлен штатив с колбами.
— Это измеритель градиента плотности. Он определяет плотность твердых веществ.
Бен кивнул.
— Слышал о таком. Никогда не работал с ним.
— Все очень просто. Вон в тех двух пузырьках, — Райм указал взглядом на две емкости из темного стекла, помеченные «тетрабромэтан» и «этиловый спирт». — Смешаете в пропорции, в какой я вам скажу, и наполните пробирки.
— Хорошо. И что будет?
— Смешивайте. Объясню, когда закончим.
Смешав химические вещества согласно указаниям Райма, Бен наполнил двадцать пробирок смесью двух жидкостей.
— Насыпьте немного почвы из кроссовки Гаррета в крайнюю слева пробирку. Это будет эталон. Затем мы возьмем образцы почвы у остальных сотрудников, живущих в различных районах округа. И если какой-то из них совпадет с эталоном, это будет означать, что Гаррет мог находиться где-нибудь неподалеку.
Белл привел в комнату первых сотрудников, и Райм объяснил, что собирается сделать. Шериф просиял от восторга.
— Линкольн, это просто гениальная мысль! Кузен Роланд не зря пел вам дифирамбы.
Однако полчаса, потраченные на анализы образцов почвы, оказались потраченными впустую. Ни один из образцов, представленных находящимися в здании людьми, не совпадал с той землей, что была извлечена из подошвы кроссовки Гаррета.
Райм хмуро взглянул на последний образец, медленно оседающий на дно пробирки.
— Проклятье!
— Все равно, мысль была хорошей, — попытался успокоить его шериф Белл.
Потеря драгоценного времени.
— Выбросить образцы? — спросил Бен.
— Ни в коем случае! Нельзя выбрасывать образцы, предварительно не задокументировав результаты их анализа, — резко остановил его Райм. Затем вспомнил, что не должен быть так строг к юноше. Великан ассистирует ему только потому, что об этом его попросила родственница. — Том, помоги нам. Сакс заказывала «Поляроид». Фотоаппарат должен быть где-то здесь. Найди его и сними крупным планом все пробирки. Внизу на карточках надпиши фамилии сотрудников.
Отыскав фотоаппарат, помощник принялся за работу.
— А теперь давайте взглянем на то, что Сакс нашла дома у приемных родителей Гаррета. Сначала штаны — посмотрите, нет ли чего-нибудь в отворотах.
Осторожно раскрыв пакет, Бен осмотрел штаны.
— Да, сэр. Сосновые иголки.
— Хорошо. Они сами упали с веток или были срезаны?
— Похоже, были срезаны.
— Замечательно. Это означает, Гаррет с ними что-то делал. Он срезал иголки с какой-то целью. И цель эта, возможно, связана с преступлениями. Пока трудно что-либо говорить с уверенностью, но, по-моему, это маскировка.
— Я чувствую запах скунса, — сказал Бен, принюхиваясь к одежде.
— Об этом говорила Амелия, — подтвердил Райм.