Диана Марселлас - Зов Колдовского ущелья стр 183.

Шрифт
Фон

— Откуда здесь взялась стена? — воскликнул Мелфаллан. — Стефан! Ниалл!

Брилли прижала ладони к неровному камню, растерянная не меньше Мелфаллана.

— Мы шли той же дорогой. Я точно помню, — пробор, мотала она, в изумлении глядя на графа. — Других поворотов в этом коридоре просто не было! Мы не могли сбиться с пути.

— Что это за стена? — вскрикнул Мелфаллан и принялся колотить по камню рукояткой меча. — Стефан! Ниалл! — Он прислушался, но ему ответила лишь тишина. — Если здесь есть дверь, то я не могу нащупать ее края.

— Наверное, она захлопнулась за нами, — ответила Брилли. — Когда ты первый раз осматривал вход в туннель, то не заметил никакой двери. Но тень, уходя, закрыла ее за собой.

— Как нам выйти отсюда? Ты знаешь?

— Нет, не знаю!

Брилли принялась ощупывать пальцами небольшое углубление в стене, надеясь найти ключ, но безрезультатно.

Мелфаллан долго осматривал каменную стену, пытаясь отыскать дверь, потом раздраженно отступил на шаг назад.

— Стефан! Ниалл! — закричал он в отчаянии, но никто не откликнулся.

Брилли прильнула к камню, пытаясь уловить мысли или голоса Стефана и Ниалла, и с удивлением обнаружила, что ее колдовское чутье молчит. Она сконцентрировалась и сделала еще одну тщетную попытку, потом заколотила кулаками по холодной стене.

Мелфаллан схватил ее за плечи.

— Что ты делаешь, Брилли? Так ты только поранишь руки. — Он помолчал и тяжело вздохнул. — Что ж, ничего не остается. Лампа и меч — это все, что у нас есть. Пойдем назад, за Меган.

Брилли с благодарностью улыбнулась и зашагала по темному коридору по направлению к лестнице. Мелфаллан последовал за ней. Они сошли вниз по ступеням и оказались у другого спуска.

— Что это за место? — изумленно спросил Мелфаллан.

Брилли взяла его за руку.

— Ниалл сказал, здесь разгуливают духи. Чьи духи? Что за зло жило когда-то в этих подземных переходах?

Мелфаллан непонимающе уставился на нее, совершенно растерявшись.

— Что уничтожил здесь когда-то Рахорсум? — подсказала Брилли.

Догадавшись наконец, о чем она ведет речь, Мелфаллан приоткрыл от удивления рот. Глаза его расширились. Он крепче сжал ее руку и взглянул вниз, в устрашающую затхлую темноту.

— Ты думаешь, мы именно в этом месте?

— Возможно. Где еще можно встретить столько лестниц, ведущих в глубины земли? Ты слишком больно сдавливаешь мою руку, Мелфаллан.

— О! — Мелфаллан мгновенно ослабил пальцы. — Прости, пожалуйста, милая моя. — Он даже не заметил, что назвал ее так нежно. — Тогда кто же забрал Меган?

Брилли покачала головой.

— Понятия не имею. Я видела лишь тень и горящую стрелу. И знаю, куда несут Меган. — Она указала рукой вниз и направо. — А еще я слышу голоса. Они раздаются откуда-то из самой глубины.

— Голоса?

Брилли почувствовала, что Мелфаллан по-настоящему встревожился, и прикусила губу, жалея, что стала говорить с ним так откровенно.

К ее великому удивлению, он усмехнулся:

— Видно, мне суждено быть вовлеченным в колдовские дела. Как странно! Пошли искать Меган, моя милая. В конце концов, у нас есть твоя лампа и мой меч.

Брилли порывисто сжала его руку.

— Спасибо, Мелфаллан.

— Тебе не за что меня благодарить, — ответил он мрачно. — Оставить ребенка в опасности я просто не могу.

— Все равно спасибо.

Мелфаллан улыбнулся.

— Веди меня, колдунья. Я пойду за тобой. Надеюсь, когда-нибудь нам еще доведется увидеть свет Дневной звезды.

— Если есть дверь, которая ведет внутрь, значит, можно выйти и наружу, — ответила Брилли.

— Надо только найти выход. А сначала пойдем за Меган.

— Да.

Брилли подняла вверх лампу, и вместе с графом они отправились в глубь Колдовского Ущелья вслед за жуткой тенью.

16

Лестница вела все дальше и дальше вниз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке