Стивен Браст - Дороги Мертвых стр 82.

Шрифт
Фон

Китраан не смог найти ответ на этот вопрос. Пиро, со своей стороны, не смог удержаться и выпалил, – Но почему вы грабите людей?

Вадр пожал плечами. – Мне кажется, что грабить животных не имеет смысла.

– Есть что-то справедливое в вашем замечании, – сказал Китраан.

– Но, – сказал Пиро, – я имел в виду-

– Я знаю, что вы имели в виду, – прервал его Вадр. – Но, интересно, что вы предложите мне делать взамен?

Такой вопрос требовал обдумывания, и Пиро принялся перебирать в голове честные способы зарабатывания денег. Тем временем Китраан спросил, – Но, уж если вы действительно грабители, почему выне грабите нас?

– А у вас есть что-нибудь, что имеет смысл украсть? – в свою очередь спросил Вард.

– Ну, на самом деле, нет, – подумав ответил Китраан.

– Вот.

Пиро кивком головы показал, что он удовлетворен ответом.

– В таком случае, – сказал Вард, – нам осталось только пожелать вам приятного путешествия.

– И вам, надеюсь, будет сопутствовать удача.

– Вы очень добры, – сказал Вард, поклонился и повел свою банду прочь.

Когда они уже ехали дальше, Китраан сказал, – Мой добрый Пиро, не думаете ли вы, что зашли слишком далеко?

– В каком отношении?

– Пожелав им удачи.

– И если я это сделал?

– Ну, подумайте, это же разбойники с большой дороги. Для них удача означает-

– Да, ваше рассуждение справедливо. И все же-

– Ну?

– Смотрите: как вы думаете, кому пожелать удачи? Благородному разбойнику или жирному купцу?

– Вы думаете, что они дворяне?

– Возможно нет. Я должен обдумать это. Но, во всяком случае, оникажутся дворянами.

– Да, обдумайте это, а я пока обдумаю ваш вопрос о жирных купцах.

– Великолепно. Тогда мы оба будем размышлять и это поможет нам сделать часы и дни нашего путешествия более приятными.

– Что до этого предложения, я полностью с ним согласен.

Итак, они поскакали дальше. Однако, прежде чем мы продолжим их путешествие, или переключим наше внимание на кого-нибудь другого, с которым читатель уже знаком, мы верим, что будет поучительно посмотреть, даже на самое короткое мгновение, на Вадра и его банду разбойников с большой дороги, которые скачут в другом направлении, высматривая жертву, которая должна появиться, ведь без нее дневную поездку едва ли можно назвать приятной. Как однажды выразился сам Вадр, – Мы молимся о беззащитных, но не очень сильно и не слишком часто.

Пока они скакали, лейтенант Вадра присоединился к своему шефу. Это была женщина по имени Мора, с узкими глазами, короткими волосами с кудряшками, прикрывавшими ее благородный лоб, и маленьким ртом с узкими губами. Двое какое-то время скакали колено в колено, пока Вадр на спросил, – Ну?

– Это была странная банда.

– Почему, Мора? – сказал Вадр, который знал, что его лейтенант никогда не говорит только для того, чтобы поддержать разговор.

– Я думаю, что они отмечены.

– Ты видишь это отчетливо?

– Да, но скорее чувствую.

– Эта новость меня не удивляет. Однако, они отмечены судьбой или роком? То есть они скачут к славе или к смерти?

– Что до этого, я не могу сказать, только-

– Да?

– Мы еще пересечем их дорогу.

– И?

– Каким-то образом мы связаны с ними.

Вадр кивнул. – Это именно то, чего я опасался. Ты уверена?

Она пожала плечами. – Нельзя быть ни в чем уверенным, но я думаю, что это очень вероятно.

– Ну, в таком случае, Мора, давай пожелаем им лучшей из судеб.

– Да, – сказала Мора. – Давай так и сделаем.

Вадр бросил взгляд через плечо, но незнакомцы давно исчезли из виду.

Мы возвращаемся к Пиро и его друзьям на следующий день, когда, в свете утреннего солнца, они способны видеть Гору Дзур, встающую на северном горизонте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора