Стивен Браст - Дороги Мертвых стр 157.

Шрифт
Фон

– Чистая правда, моя дорогая Ибронка, тем не менее мы ей отомстим, так как каждый раз, когда она будет это делать-

– Да, каждый раз?

– Мы будем заставлять ее краснеть.

– А, это хорошая месть.

– Итак, все решено, об этом больше говорить нечего.

Нет необходимости говорить, что месть была осуществлена в полной мере, так что к концу бедная Текла была полностью пунцовая.

Потом Рёаана сказала, к большому облегчению Клари, – Но я могу еще кое-что сказать об одной теме.

– Да?

– Я не стыжусь признаться тебе, что я слегка обеспокоена.

– Как, обеспокоена?

– Да. Нам надо проехать еще не меньше пятисот километров, да и то только в том случае, если мы поедем по прямой линии; но, ты понимаешь, вдоль побережь я будет еще больше.

– Да, и что с того?

– Нас только двое и, впридачу, хорошенькая Клари, а я слишком мало знаю о местности, через которую нам придется ехать, и, если быть честным-

– Да, да. Будь честной, самой честной на свете.

– Ну, мне бы очень не хотелось бесславно погибнуть, не добравшись до нашей цели. То есть можно сказать, что тот сорт приключений, к которым я стремлюсь, не включает в себя засаду разбойников с большой дороги где-нибудь ночью в джунглях и смерть от их руки. Мне не кажется, что это очень романтичный способ умереть.

– Ты знаешь, – сказала Ибронка, – есть много справедливого в том, что ты сказала. Но, быть может, у тебя есть какая-нибудь идея, что тут можно сделать?

– О, ты хочешь знать, если ли у меня идея?

– Да, точно. Идея. Нет у тебя какой-нибудь?

– Ну, допускаю, иногда у меня рождаются идеи.

– И это совершенно естественно, ведь ты Тиаса.

– О, этого я не отрицаю.

– Так есть ли у тебя какая-нибудь мысль сейчас?

– Прошу прощения, миледи, можно я скажу?

– Конечно Клари, если ты в состоянии отвлечься от мыслей о своем Капитане, мы с удовольствием выслушем то, что ты хочешь нам сказать.

Клари в очередной раз покраснела и сказала, – О, миледи, он уже сказал прощай и уехал по своим делам.

– Надеюсь, – сказала Рёаана, – он сказал прошай не только языком.

– О, миледи!

– Хорошо, но, – вмешалась Ибронка, – что ты хотела сказать?

– Миледи, моя семья из Хартра.

– И?

– В этой области есть несколько кланов Текл, которые, я думаю, питают определенную любовь к нашей семье.

– Продолжай, Клари. Твои рассуждения чрезвычайно заинтересовали меня.

– Мне кажется, миледи, что если я поговорю с ними, я смогу узнать самую безопасную дорогу для путешествия, или, возможно, как избежать опасностей дороги, и даже, если Фортуна улыбнется нам, мы сможем найти карты нашего пути.

– По моему, – сказала Рёаана, – это замечательный план.

– Да, действительно, – согласилась Ибронка. – Великолепная мысль, Клари. Иди и попытайся поговорить с ними.

– Я сделаю это немедленно.

И Клари оказалась, должны мы сказать, настолько удачлива в ее миссии, что когда они все трое вновь встретились на рассвете следуюшего дня, уже можно было сказать с полной уверенностью, что они в самом деле скоро поедут в город Адриланка и, при этом, у них не будет недостатка ни в эскорте, ни в караване, зато по дороге не будет никаких малоприятных приключений.

Взглянув на Ибронку и ее друга, мы продолжим равномерно продвигаться во времени (хотя и скачками в пространстве), и посмотрим на Брачингтонс-Мур, где наш старый друг Айрич, сидя за бюро, только что дернул за веревку колокольчика.

Через минуту хрупкая и седая Текла, более чем среднего возраста, чья спина, однако, была пряма, как железный брус, вошла в комнату и отвесила поклон. Айрич приветствовал ее в ответ, потом аккуратно положил на стол письмо, которое он только что написал, а также длинное перо, которым он его написал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора