– Как, ты не знаешь, почему он двадцать или тридцать раз в день возвращался назад, якобы для того, чтобы проверить тыловые эшелоны.
– Моя любовь, ты сказала «тыловые эшелоны» с особым ударением, это меня слегка расстраивает.
– А, поэтому ты так покраснела?
– Ба, я тоже могу заставить тебя покраснеть, если захочу.
– Да ну? Я так не думаю.
– Ну, моя дорогая Рёаана, я могу упомянуть некоего младшего офицера с исключительно длинными развевающимися волосами, который так хорошо починил подпругу твоего седла. Или, возможно, он починил ее не слишком хорошо, так как иначе он не стал бы проверять свою работу по меньшей мере каждый час.
– О, это не имеет никакого значения.
– Прошу прощения, но это должно иметь каке-то значение, иначе-
– Да, что иначе?
– Иначе бы ты не покраснела.
– Ну, ты считаешь, что мы стоим друг друг.
– Да, и это правда, в любом случае.
– И, что касается этого младшего офицера, я хочу тебе кое-что сказать.
– Ну, я слушаю.
– Он хорошо целуется.
– Как, ты разрешила ему поцеловать тебя?
– И если я это сделала?
– Ну и ну, и как тебе это?
– Уверяю тебя, моя дорогая Ибронка, это очень помогает наслаждаться путешествием.
– Да, но когда ты нашла время для этого?
– А ты помнишь момент, когда, две ночи назад, среди лошадей началась паника, так что половина каравана вскочила на ноги.
– Ну конечно, моя дорогая, я отлично помню это.
– Так получилось, что, после того как все кончилось, я стояла около лошадей, и Сайнак как раз-
– Этот самый младший офицер?
– Точно.
– Ну, дальше.
– Так получилось, что он пришел посмотреть на лошадей, и мы, ну, мы немного погуляли.
– А я и не знала!
– Так что же, разве у тебя не было возможности поцеловать своего капрала?
– Как, ты считаешь, я разрешила ему поцеловать меня?
– Моя дорогая Ибронка, если ты этого не сделала, тогда скажу тебе откровенно, ты много потеряла.
– Ну хорошо, я ничего не потеряла.
– Ага! И когда ты его поцеловала?
– Ты только-что говорила о том вечере, когда лошади впали в панику?
– Ну да, действительно я говорила об этом.
– Ну, можно сказать, что это я и Дортмонд напугали их.
– Бесстыдная девчонка!
– Да, а что сама?
– О, понимаешь ли, я такая же бесстыдная, как и ты. А твоего капрала зовут Дортмонд, не так ли?
– Да, так его зовут и он великолепно целуется.
– Но, тогда, как мне кажется, ты будешь скучать по нему.
– Да, правда, так оно и есть, и ты, без сомнения, будешь скучать по своему офицеру.
– Но мой друг, шутки в сторону, нам надо подумать, что мы будем делать, когда окажемся в Хартре, так как там кончается путь каравана, но не кончается наше собственное путешествие.
– Ну, я думаю, что ехать вместе будет намного безопаснее для каждой из нас, чем ехать поодиночке.
– С этим я полностью согласна. И еще более приятно, так как я откровенно скажу тебе, что я так наслаждаюсь твоей компанией, что считаю нас подругами на всю жизнь.
– Да, я полностью согласна с тобой, моя дорогая Рёаана. Вот моя рука.
– А вот моя.
– Решено. Когда мы окажемся в Хартре, мы поедем дальше вместе вдоль побережья, и если будет опасность, у каждой из нас будет хорошая сталь и верный друг.
– Мое мнение в точности совпадает с твоим.
В этот момент к ним подошла Клари и сказала, – Простите меня, миледи.
– Да, Клари? – сказала Ибронка.
– Я услышала, что мы будем в Харте завтра, миледи, и я подумал, что вы должны об этом узнать.
– Да, это была хорошая мысль. Спасибо Клари.
– Всегда готова вам служить, миледи.
Служанка поклонилась и уже собиралась идти, но Рёаана сказала, – Одну секунду, моя дорогая Клари.
– Да, миледи?
– Мне вдруг стало любопытно, откуда ты это узнала.
– Как я это узнала? – спросила служанка несколько растерянным тоном.
– Да, Клари, если ты не против.