И вы свой труд считаете чрезмерным?
ВалентинО нет, синьора, я писал для вас.
Велите — сотни писем напишу я.
И все ж…
СильвияВы фразу строите отлично.
Я знаю, что идет за многоточьем:
И все ж молчу. И все ж мне дела нет.
И все ж возьмите. Я благодарю вас,
И все же впредь вас утруждать не буду.
(Возвращает ему письмо.)
Спид(в сторону)
И все же будешь, все же — будешь все же.
ВалентинЯ вас не понял. Вы им недовольны?
СильвияО нет, оно написано прекрасно,
Но, если вы писали с неохотой,
Возьмите, — возвращаю вам его.
ВалентинПисьмо, синьора, — ваше!
СильвияНет, синьор.
Я вам писать велела, но письмо
Не нужно мне. Оно всецело ваше.
Я больше чувства в нем хотела б видеть.
ВалентинПозвольте мне другое написать.
СильвияНо, написав, его вы за меня
Прочтите сами. Если чтенье вам
Доставит радость — будет превосходно.
А не доставит радости — тем лучше.
ВалентинЯ думаю, доставит, — что тогда?
СильвияТогда за труд себе его возьмите.
Прощайте, мой слуга.
(Уходит.)
СпидНевиданно-невидимая скрытая игра!
Точь-в-точь, как скрыт на роже нос, на башне — флюгера!
Мой господин решил за ней поволочиться,
Но учит обожателя его же ученица.
Отличный ход! Ослам влюбленным в назиданье:
Он сам, как секретарь ее, себе же настрочил посланье.
ВалентинВ чем дело, синьор, о чем вы сами с собой рассуждаете?
СпидЯ плету вирши, синьор, а вот вам бы надо порассудить.
ВалентинО чем же это?
СпидО том, что вы стали ходатаем за госпожу Сильвию.
ВалентинХодатаем? Перед кем?
СпидПеред самим собой. Она фигурально посваталась к вам.
ВалентинФигурально?
СпидПравильнее сказать — письменно.
ВалентинКак так? Она мне ничего не писала.
СпидА зачем ей писать, когда вы себе сами написали? Вы все еще не догадываетесь?
ВалентинПоверь, нисколько.
СпидЯ и так, синьор, нисколько вам не верю. Но неужели вы не заметили, как серьезно она говорила?
ВалентинЯ заметил только, что она разгневалась.
СпидА письма вы не заметили?
ВалентинНо ведь письмо написано ее другу.
СпидА было отдано вам. Поняли?
ВалентинБоюсь, как бы не вышло гораздо хуже, чем ты думаешь.
СпидА я ручаюсь, выйдет гораздо лучше.
Ведь вы писали часто ей, она ж из страха и приличий
Не отвечала вам — таков у честных девушек обычай.
Она боялась, что посыльный предаст ее, и против правила
Любимому письмо любимой писать любимого заставила.
Я говорю как по писаному, потому что это написано в одной книге. Но о чем вы задумались, синьор? Пора обедать.
ВалентинЯ сыт и без того.
СпидОднако послушайте, синьор. Если любовь, этот хамелеон, питается воздухом,9 так я-то питаюсь пищей и с большой охотой подзакусил бы. Не уподобляйтесь же вашей возлюбленной: склонитесь к моим мольбам. Склонитесь к моим мольбам!
Оба уходят.
СЦЕНА 2
Верона. Дом Джулии.
Входят Протей и Джулия.
ПротейЗапаситесь терпением, милая Джулия.
ДжулияПридется, — все равно нет выбора.
ПротейЕдва возможно будет, я вернусь.
ДжулияХраните верность — и скорей вернетесь.
Возьмите, вот, от Джулии на память.
(Дает ему кольцо.)
ПротейСвершим обмен. Я вам дарю свое.
(Дает ей кольцо.)
ДжулияИ закрепим наш сговор поцелуем.
ПротейЯ буду верен, вот моя рука.
И если в сутки час один случится,
Когда бы не вздыхал я о тебе,
Пусть небо мне пошлет, как святотатцу,
Любую кару. Но отец мой ждет.
Не возражай, — подходит час прилива.
Уйми же слез прилив. Такой прилив
Меня лишь бесполезно задержал бы.
Прощай!
Джулия уходит.
Ушла? Ни слова не сказав?
Да, такова любовь, она безгласна.
Она в делах находит выраженье,