Автор неизвестен - Детектив-клуб Презумпция виновности (Буриме-детектив) стр 27.

Шрифт
Фон

Да в чем угодно, лишь бы не в лошадином бизнесе! А тут еще такая гм... целеустремленная. Вот дядюшка Юстас и обратился к Салливану за помощью. Кстати, он вовсе не собирался мне вредить. По крайней мере, поначалу. Думал, мессир меня загипнотизирует, и я порву с девицей. Но мессир знал, что я не поддаюсь внушению, и сочинил пьесу, которая едва не стоила мне рассудка.

- Но почему он на это пошел? Неужели ради денег?

- Не думаю. Дядя Юстас не миллионер, он не мог заплатить много. Мне кажется, мессир меня боялся. Я ведь все время был при нем, мог догадаться, что он растерял свои магические таланты, разболтать кому-нибудь... Не знаю.

- Ладно, черт с ним! Что еще раскопал твой сыщик?

- Что лорд Теодор был добровольным сообщником Салливана, а леди Ариана, дворецкий и старик Эйб - невольными. Я бы и сам мог догадаться, что они загипнотизированы. Эйб выглядел каким-то заторможенным, да и Ариана была сама на себя не похожа в тот первый вечер.

- Слушай, как же Салливан мог ее загипнотизировать, если вы приехали вместе? Когда он успел?

- Погрузить в транс и сделать внушение можно заранее. "Сейчас ты обо всем забудешь, а когда я подам сигнал (сигнал может быть очень простым щелчок пальцами, кодовое слово и тому подобное), сделаешь то, что я тебе сказал". Мессир наверняка приезжал к Расселлу раньше - хотя бы для того, чтобы обо всем договориться.

- А лорд-то зачем полез в эту аферу?

- Он-то как раз - ради денег. Ты же знаешь, какие у нас зверские налоги на наследство и недвижимость. Расселлу не на что было содержать имение, и дом приходилось сдавать внаем.

- А как же вся эта роскошь? Антикварный персидский ковер, коллекционные вина, дорогущие книжные муляжи...

- Муляжи и вина принадлежат арендатору - банкиру. Кстати, твоему соотечественнику. Расселл пустил свою библиотеку с молотка, банкиру же не нравился вид пустых книжных полок. Дешевыми изданиями он их набивать не хотел, а на дорогие пожалел денег. Муляжи обошлись дешевле. А ковер... Я видел ковер, когда нашел покойника. По-моему, он был в очень плохом состоянии. Весь изъеден молью. Думаю, его нельзя было отреставрировать. Поэтому и сожгли, а нам подсунули клочок, чтобы заморочить голову.

- А картина?

- Картина особой ценности не представляет. Это портрет покойной леди Расселл, выполненный современным художником-имитатором и искусственно состаренный.

- Хорошо, с этим разобрались. Теперь объясни, куда они девали банкира, откуда взяли вторую Ариану и как устроили фокус с мертвецом.

- Банкир на два месяца уехал по делам в Америку. Вторая Ариана профессиональная актриса, как, кстати, и горничная. А фокус с мертвецом... Не знаю. Должно быть, мессир подкупил сторожа в морге, чтобы тот известил, когда появится свеженький труп со следами насильственной смерти. Или загипнотизировал его.

- Труп?

- Сторожа. Он позвонил, мессир привез тело...

- Да, но откуда они знали, что ты его обнаружишь? Ты ведь мог не пойти в то крыло или не зайти в комнату.

- Полагаю, за мной следили. И когда я пошел к дальней лестнице, быстренько перетащили тело в одну из пустых комнат и выслали мне навстречу пойнтера. У охотничьих собак превосходный нюх, не учуять покойника с кровавой раной пес не мог. А когда я побывал в комнате, труп быстренько вынесли и отвезли на место, в морг. Вынесли, скорее всего, Эйб с мессиром, а отвез мессир. Ему было проще, его бы никто не хватился.

- Визитка "Меркурия" в кармане покойника - настоящая?

- Нет. Такой фирмы не существует. Специально для меня подложили.

- А голова Салливана?..

- Восковая. Парень из детективного агентства нашел скульптора, выполнявшего заказ. Довольно известный, между прочим, скульптор.

- А чем нас травили в подвале?

- Не знаю. Хватит допрашивать, Майк, я устал. Пошли обедать.

- Ну, дя-а-денька! Последний вопрос. Вернее два.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке