Гарднер Эрл Стенли - Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) стр 29.

Шрифт
Фон

Они ко всем нам поочередно заглянули этим утром. Они думали, что я тот самый, кому предназначался этот нож.

- Как вы узнали, что кто-то убит, Мейсон? - поинтересовался сержант Голкомб.

Мейсон сделал удивленные глаза:

- Я не знал.

Дверь открылась, и Артур Каултер, дворецкий, впустил щеголеватого молодого человека, с очков которого свисала длинная черная лента.

- Вот и Сэм Блэйн,- объявил сержант Голкомб,- он примет участие в расследовании.

Блэйн, свежевыбритый, с начищенными до блеска ботинками, в ослепительно белой рубашке, одарил собравшихся улыбкой и заметил:

- Прошу подождать немного, пока я войду в курс дела.

Он отвел сержанта Голкомба в угол, где они оба тихонько переговаривались в течение нескольких минут. Когда с этим было покончено, Блэйн вернулся, придвинул стул к столу, извлек из кейса блокнот и спросил:

- Слышал ли кто-нибудь из вас этой ночью что-либо подозрительное?

Дункан с важностью откашлялся.

- Думаю, что могу рассказать вам, что произошло,- заявил он.

- Кто вы? - спросил Блэйн.

- Джон Дункан, адвокат.

- Слушаю вас,- поощрил его Блэйн.

- Вскоре после двенадцати кто-то прошел мимо окон. Светила луна. На меня упала тень. Вообще-то я сплю очень чутко. Думаю, что этот кто-то был босиком.

- Что вы сделали?

- Эти окна выходят на цементированный портик. Я вскочил на ноги, бросился к окнам и тут заметил лунатика.

- Откуда вы узнали, что это лунатик? - спросил Блэйн.

- По тому, как он был одет, и по походке. На нем была ночная рубашка. Голова была запрокинута назад. Я тут же понял, что это лунатик.

- Кто это был: мужчина или женщина?

- Э... э... ну, видите ли, в лунном свете и...

- Ладно, тогда постарайтесь ответить на следующий вопрос,- прервал его Блэйн,- что делала эта особа?

- Прошлась по патио, покрутилась вокруг одного из кофейных столиков, подняла крышку. Затем исчезла через дверь на северном конце патио... та дверь, которая выходит в коридор.

- Вы видели это?

- Очень отчетливо.

- Как вы определили время?

- По часам, которые стоят возле кровати.

- И который же был час?

- Четверть первого ночи. После этого я долго не мог заснуть. Блэйн обратился к Эдне:

- Вы мисс Эдна Хаммер?

- Да.

- Что вам известно о происшедшем прошлой ночью?

- Ничего.

- Видели ли вы, как кто-нибудь заходил в вашу комнату?

- Нет, не видела.

- Была ли ваша дверь закрыта на замок?

- Да. Мне бывает страшновато по ночам. Почти месяц назад я вставила особый пружинный замок в дверь спальни. Ключ к нему - только у меня.

- Этим утром вы знали, что кто-то убит?

- Конечно нет.

- Вы покидали свою комнату прошлой ночью? Она смешалась, потом сказала:

- Где я была прошлой ночью, не имеет к делу никакого отношения.

Блэйн спросил:

- А где Питер Кент?

- Обратитесь с этим вопросом к Перри Мейсону,- сказал сержант Голкомб,- он должен знать.

Мейсон ответил:

- Мой клиент мистер Кент отсутствует по делам, которые никоим образом не связаны с нынешней ситуацией.

- Когда он уехал?

- Эта информация носит доверительный характер.

- А когда вернется?

- Думаю, что могу пообещать, что он вернется или сегодня поздно ночью, или завтра утром.

- Где он сейчас? Мейсон, дело не шуточное! Не пытайтесь водить нас за нос. Мы хотим допросить вашего клиента.

Мейсон пожал плечами и промолчал.

- Если вы не откопаете своего клиента сейчас сами,- пригрозил Блэйн,мы разыщем его и притащим сюда и без вас.

- Валяйте,- ответил Мейсон,- и тащите его, если найдете.

- Кто знает, где он? - спросил Блэйн.

На момент воцарилась тишина, затем Мэддокс сказал: - Я случайно узнал, что мистер Джерри Харрис, мисс Эдна Хаммер и мисс Эллен Уорингтон, секретарша мистера Кента, отправились прошлой ночью в какую-то таинственную поездку. Думаю, в Санта-Барбару. Есть шанс, что мистер Кент отбыл вместе с ними.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке