Всего за 549 руб. Купить полную версию
На мгновение родители замерли, будто встретили привидение. Вполне возможно, они успели вытеснить вчерашнее происшествие такое бывает, когда какое-нибудь событие категорически не сочетается с твоими представлениями о реальности.
О чем ты говоришь? спросила мама, и ее голос дрогнул.
Кажется, делать нечего остается только познакомить их с моими друзьями.
Хотите встретиться с ними? предложил я. Еще раз?
Джейкоб! сказал папа, и в его голосе была явная угроза.
Они здесь, продолжал я. Обещаю, они не опасны. Просто сохраняйте спокойствие, ладно?
Я открыл дверь и пригласил в комнату Эмму. Она успела сказать: «Привет, мистер и миссис Портман», когда мама начала кричать.
Вбежали мисс Сапсан и Бронвин.
В чем дело? спросила мисс Сапсан.
Мама отпихнула ее в сторону на самом деле отпихнула!
Вон! ВОН ОТСЮДА!
Бронвин явно взяла себя в руки, чтобы не схватить маму и не швырнуть об стену.
Мэриэнн, успокойся! завопил папа.
Они не причинят тебе вреда! сказал я, пробуя схватить ее за плечи, но она вырвалась и кинулась прочь из комнаты.
Мэриэнн! закричал папа и хотел побежать следом, но тут Бронвин схватила его за руки.
Мэриэнн! закричал папа и хотел побежать следом, но тут Бронвин схватила его за руки.
Он был еще слишком вялый после пыли, чтобы бороться с ней, и за мамой побежал я.
Она кинулась в кухню и попыталась вооружиться разделочным ножом. Мои странные друзья вылезли из укрытий и обступили ее кольцом на безопасном расстоянии, а она, прижавшись спиной к холодильнику, размахивала ножом.
Успокойтесь, миссис Портман! сказала Эмма. Мы не причиним вам никакого вреда!
Отойдите от меня! вопила мама. Боже мой! Боже мой!
Не знаю, было ли дело в Оливии, подкрадывавшейся к ней по потолку она нашла в гараже рыболовную сеть и собиралась сбросить ее на маму сверху или в голосе Милларда, вещавшем из пустого халата, но мама, наконец, упала в обморок. Нож запрыгал по плиточному полу, а она рухнула рядом. Зрелище было такое жалкое, что мне пришлось отвести глаза.
Я слышал, как папа кричит наверху, зовя маму по имени. Судя по звукам снизу, он, наверное, подумал, что мы ее убили.
Мы за ней присмотрим, сказала мне Эмма. Иди к отцу.
Я пнул нож ногой, так чтобы он улетел под шкаф вдруг мама придет в себя. Эмма, Гораций, Хью и Миллард подняли ее и понесли на кушетку. Делать мне здесь было больше нечего, и я помчался наверх.
Отец скорчился в углу спальни с подушкой в обнимку. Бронвин возвышалась в дверях, раскинув руки, готовая поймать его при первой же попытке к бегству. При виде меня выражение папиного лица стало ледяным.
Где она? спросил он. Что они с ней сделали?
Мама в полном порядке, поспешил заверить его я. Она сейчас спит.
Он покачал головой.
Она этого не переживет.
Переживет. Мисс Сапсан умеет стирать воспоминания. Она просто ничего не вспомнит.
А твои дяди?
С ними то же самое.
Тут как раз вошла мисс Сапсан.
Мистер Портман? Здравствуйте!
Отец не обратил на нее внимания. Он продолжал смотреть на меня.
Как ты мог? почти выплюнул он. Как ты мог привести этих людей к нам в дом?
Они пришли помочь мне, сказал я. Помочь убедить вас, что я не сумасшедший.
Вы не смеете так поступать с людьми, это он уже обратился к мисс Сапсан. Врываться к ним в жизнь, рушить все, пугать до смерти, стирать что вздумается. Так нельзя.
Судя по всему, правду вашей супруге не осилить. Пока, по крайней мере, сказала она. Но Джейкоб очень надеялся, что с вами будет иначе.
Папа медленно встал, уронив руки по бокам, покорный, но злой.
Ну, хорошо. Вываливайте это на меня.
Я обернулся на мисс Сапсан.
С тобой все будет хорошо? спросила она.
Я кивнул.
Мы все время будем снаружи, пообещала она, и они с Бронвин вышли, прикрыв за собой дверь.
Я говорил долго.
Я сидел на краю кровати, а папа в углу, в кресле. Он смотрел в пол, ссутулив спину, словно ребенок, которому приходится терпеть выволочку.
Я решил не обращать на это внимания. И рассказал всю свою историю с самого начала, сумев и на этот раз сохранить спокойствие. Рассказал, что именно нашел на острове, как встретил странных детей и кем они оказались. Как понял, что я такой же, как они. Я даже рассказал ему про пустóт, хотя и не стал вдаваться в подробности того, что случилось потом, умолчав о наших битвах, о Библиотеке Душ и о злых братьях мисс Сапсан. Сейчас довольно и того, чтобы он понял, кем был его отец и кем являюсь я.
Я закончил.
Несколько минут он молчал. И испуганным больше не выглядел только печальным.
Ну? сказал я.
Я должен был догадаться, ответил он. То, как вы с дедушкой поладили Как будто у вас двоих был свой тайный язык.
Он тихонько кивнул своим мыслям.
Я должен был догадаться. Думаю, какая-то часть меня это прекрасно знала.
Что ты имеешь в виду? Ты знал про дедушку, но не знал про меня?
Да. Нет. Черт, я не знаю.
Он пристально смотрел куда-то мимо меня, словно пытался разглядеть что-то в тумане.
Думаю, где-то глубоко внутри я действительно знал, только никогда не хотел в это верить.
Я пододвинулся к краю кровати.
Он тебе сказал?
Кажется, он как-то пытался. Но я, должно быть, вытеснил это воспоминание Или кто-то украл его у меня. Но прошлой ночью папа постучал себя пальцами по лбу. При виде этих людей что-то у меня в голове соскочило с крючка.