– Мисс Лора! – внезапно кричит карлик. – Мисс Лора, вы меня слышите?
Его крик вылетает в спортивный зал и эхом отдается от стен.
Радость от удачного чтения мышц сменилась для Дэнни горьким разочарованием. Он закусывает губу и напряженно думает. В руках он держит Лорину сумочку – она кажется легче, чем всегда. Заглянув внутрь, Дэнни обнаруживает, что в ней почти ничего нет. Все, что там обычно бывает – блокноты, ручки, леденцы от кашля, – исчезло, так же как и кошелек. На всякий случай он переворачивает сумку и трясет. На пол высыпаются бумажные платочки и помада. Крышечки у помады нет, и она, падая, оставляет на полу красный след.
Вот это странно. Во-первых, Лора редко пользуется косметикой, а во-вторых, если уж пользуется, то относится к ней бережно. Она сама говорит: «В конце концов, я крашусь раз в тысячу лет». И уж вряд ли она стала бы краситься ради своих похитителей.
Замора вернулся в зал и оттуда доносится его могучий рев:
– Ло-о-о-о-ра! Ло-о-о-ра-а-а!
«Не слишком умно», – думает Дэнни. Но вечно сдерживать силача невозможно.
Дэнни смотрит на след на полу, и в голову приходит интересная мысль. Он до конца расстегивает молнию на сумочке, выворачивает ее наизнанку, трясет, но – ничего. Никакого послания там нет. И пачка носовых платков даже не распечатана. Тогда он снова оглядывает комнату.
Перед ним только схемы по иглоукалыванию. И над одной из них виден более чистый участок стены. Похоже, ее недавно сдвинули. Дэнни подходит и подвигает схему пальцем, обнажая белую краску. И еще немного…
А вот и послание, которое он надеялся найти. Жирная надпись красной помадой: «ЧЕНГ-ЧАУ». А под ней еще, явно в спешке: «ЧЕЛОВЕК В БЕЛОМ! ИЩИТЕ! ОСТОРОЖНЕЕ!»
Он снова смотрит на полоску красной помады на полу. Она приковывает внимание и почему-то напоминает про мертвую рыбку у ножки стола в «Летучей мыши». И еще о чем-то важном, чего он никак не может вспомнить. Что же это? Увы, сейчас он не в состоянии сообразить. Ладно, главное попасть на Ченг-Чау.
Тут он слышит торопливые тяжелые шаги Заморы по деревянному полу, карлик влетает в комнату и орет:
– Мистер Дэнни! Gran problema![21]
15 Как побороть боязнь высоты
Майор размахивает пистолетом, а перед ним полукругом стоят бандиты. Разного возраста и телосложения, но все они выглядят так, что понятно: через всякое прошли, прежде чем оказаться в «Черном драконе». Глаза у всех жестокие и недобро сверкают, когда бандиты глядят на Замору и Дэнни. Среди них есть и Хвостатый. Он то и дело потряхивает головой, словно пытаясь прогнать дурной сон.
– Не подходите! – кричит Замора. – Или я всех уложу на месте!
Но бандиты, очевидно, не верят и продолжают приближаться к карлику.
– Мистер Дэнни, – шепчет карлик. – Этот пугач не заряжен. Я на всякий случай вытащил пули. Беги к пожарному выходу, я их задержу.
– Но…
– Не подходите! – кричит Замора, оттесняя Дэнни к стене. – А то я сделаю из вас утку по-пекински!
Внезапно он бросает пистолет, хватает огромную штангу и, размахивая ею, кидается на бандитов. На его вздувшихся мышцах пляшут татуировки.
Дэнни кидается к пожарному выходу и на бегу оглядывается. Замора уже вырубил двоих, а остальные, никак не ожидавшие такой мощной атаки, растерялись. Один из них вытаскивает из кармана своих мешковатых штанов пистолет, но Замора это замечает и обрушивает штангу ему на руку. Слышится хруст и вой бандита – его кисть вывернута под неестественным углом. Пистолет падает на пол. Остальные головорезы хватают шесты и дубинки.
Дэнни толкает дверь пожарного хода, но она не поддается. Обернувшись, он видит, что Замора постепенно отходит к нему, отражая удар за ударом. Вот деревянный шест разлетелся, встретившись со штангой.
– Vamos![22] – рычит Замора и тычет бандита штангой в живот. Тот падает и жалко хватает ртом воздух.
Дэнни делает глубокий вдох и с силой ударяет дверь ногой. Не получается. «Сосредоточься, – говорит он себе. – Представь свою силу. Почувствую, как тебя наполняет энергия, ноги становятся тяжелыми, словно налитыми свинцом. А теперь глубоко вдохни и высвободи энергию. Ударь дверь со всей силы. Давай!»
Дверь распахивается наружу, и бандит, охранявший ее с той стороны, с глупым видом падает спиной назад, ударяется головой об пол и отключается.
– Бежим, майор!
Замора отбивает еще удар и с силой швыряет штангу в бандитов:
– Бежим!
Они проскакивают за дверь и наваливаются на нее с той стороны.
– Надо чем-то подпереть! – кричит карлик, озираясь. У стены стоит старый, весь проржавевший огнетушитель. Замора хватает его и подсовывает под ручку, накрепко ее блокируя. – У нас есть пара минут. Куда теперь?
– На выход.
– А как же Лора?
– Они ее увезли. Потом объясню.
В полумраке он видит на лестничной площадке и даже на ступеньках десятки картонных коробок с китайскими иероглифами. Замора щелкает зажигалкой и разглядывает под ними английскую надпись: «КОМПАНИЯ «СЧАСТЛИВЫЕ ФЕЙЕРВЕРКИ». ЭКСПОРТ. ОГНЕОПАСНО».
Из-за двери доносятся сердитые крики. Первый удар сотрясает дверь, но огнетушитель пока держится и мешает ее открыть.
Карлик поднимает зажигалку над головой и осматривается:
– Видимо, нам туда.
Они кидаются вниз по лестнице, но не добираются даже до следующей площадки, как слышат снизу голоса. И через секунду раздается выстрел – пуля попадает в стену чуть выше головы Заморы, и на них обоих сыплется штукатурка.
– Caramba! Они и вправду хотят нас убить!
– Бежим наверх!
Дверь в спортзал, мимо которой они пробегают, сотрясается под ритмичными ударами. Бандиты нашли что-то тяжелое и таранят дверь. Огнетушитель еще немного сдвинулся и издает угрожающее шипение.
– Наверх, майор!
Но Замора останавливается и глядит на коробки. Наклоняется, подносит зажигалку к самой нижней в куче. Картон загорается, языки пламени лижут борта, освещая довольное лицо карлика.
– Устроим им салют. Охо-хо! Беги, Дэнни! Не жди меня. Беги со всех ног!
Дэнни кидается вверх, но все равно на каждой площадке останавливается и ждет Замору. Голоса снизу слышатся все громче. Их настигают.
– Скорее, майор!
– Хорошо тебе говорить! Мой организм не устроен для бега по лестницам.
Воздух наполняется едким дымом. На каждой площадке Дэнни дергает дверь, но все они заперты.
– Мы в ловушке, мистер Дэнни, – говорит майор, тяжело дыша, когда очередная дверь не поддается. – По мне, так это кошмарное здание давно пора отдать под снос.
Слышится еще один выстрел, потом еще. В узком пространстве звук кажется оглушительным. Пули со звоном отскакивают от железных перил и рикошетят во все стороны. Но через секунду раздается серия взрывов, ритмичная, как пулеметная очередь. Лестничная клетка озаряется вспышками – это одна за другой взрываются коробки с фейерверками. Ракеты свистят и взрываются в темноте, римские свечи рассыпаются тысячей огней, и оглушительный грохот отдается эхом по всем этажам. Одна ярче другой загораются синие, зеленые, ярко-оранжевые вспышки. Вырвавшаяся снизу ракета проносится мимо Дэнни и, ударяясь о стены, устремляется вверх, окутав его клубами черного дыма.
А потом среди этого адского грохота раздался такой мощный взрыв, что задрожали стены.
– Огнетушитель, no? – с гордостью говорит Замора.
– Супер! – хвалит Дэнни, похлопывая его по плечу. – Эффектнее, чем финал «Комнаты чудес».
Они поднялись до самого конца. Дальше ступенек нет, лестничная клетка под ними окутана дымом, фейерверки грохочут все реже. На стене число 25. Двери нет, сплошная стена. В потолке люк с выдвижной лестницей, зафиксированной защелкой. «Запасной выход на крышу» – гласит табличка, но лестница слишком высоко и ни один из них до нее не дотягивается. Дым разъедает им глаза, подкатывает тошнота.
– Должны быть законы против таких штук, – возмущается Замора. – У меня такие же права, как у прочих! Ладно, давай я тебя подсажу.
Он сцепляет руки, и Дэнни ставит на них левую ногу.
– Готов? Как при вольтиже. На счет «три»…
Карлик подкидывает его вверх, Дэнни вытягивается в струнку, умудряется повернуть защелку – и лестница с грохотом опускается, чуть не пришибив обоих.
Дэнни карабкается по железным ступенькам, распахивает люк и выбирается на залитую солнечным светом крышу. С наслаждением вдыхает чистый воздух. Мучительно кашляя, Замора поднимается за ним.
Отсюда открывается захватывающий дух вид на Коулун, гавань, остров, холмы с неровными зубьями небоскребов. Справа от Вучунг-мэншнс двадцатипятиэтажный бизнес-центр. Их крыши приходятся вровень и не так уж далеки одна от другой. Но когда представляешь себе падение с такой высоты… Порывистый ветер пролетает по крыше, перекатывая мусор и наклоняя проросшие кусты и деревца.
– Caracho![23] – Замора, моргая, бросает взгляд на город. И тут же хочет нырнуть обратно в люк. Но на лестничной клетке свистят пули, и ему приходится отпрянуть. – Надо чем-то придавить люк, или нам конец.