Шрифт
Фон
— Мы можем, пожалуй, избавить полицию от лишних хлопот, — сказал Холмс, бросив взгляд на поникшую фигуру, скорчившуюся у окна. — Человеческая натура — странная вещь, Уотсон. Этот человек так любит своего брата, убийцу и злодея, что готов был руки на себя наложить, узнав, что тому грозит виселица. Но делать нечего, мы с доктором побудем здесь, а вы, мистер Пикрофт, будьте добры, сходите за полицией.
Примечания
1
Кокни (англ.) — пренебрежительно насмешливое прозвище лондонского обывателя.
Приключения клерка
Артур Конан Дойль Приключения клерка Вскоре после женитьбы я купил в Паддингтоне практику у доктора Фаркера Старый доктор некогда имел множество пациентов, но потом вследствие болезни — он страдал чемто вроде пляски святого Витта, — а также преклонных лет их число заметно поуменьшилось Ведь люди, и
Можно купить 39Р
Купить полную версию
Шрифт
Фон