Морис Дрюон - Узница Шато-Гайара стр 10.

Шрифт
Фон

- Понимаю, мадам, понимаю.

- Я была бы вам весьма признательна, мессир, если быотныневыболее

успешно защищали меня от мороза, паразитов и голода. Берсюме потупился.

- Не имею на сей счет никаких распоряжений, мадам, - ответил он.

- Причиной моего заточения здесь явилась лишь ненависть комнекороля

Филиппа, и с его кончиной все переменится, - отозвалась Маргарита, иложь

ее прозвучала так естественно, чтоонасамачутьбылонеповерилав

собственную выдумку. - Значит,выбудетеждать,покавамнеповелят

открыть предо мной ворота крепости, и толькотогдаокажетемнедолжное

уважение. А не считаете ли вы, чтовестисебятакимобразом-значит

ставить под удар свою дальнейшую карьеру?

Сплошь и рядом люди военного званиянерешительныотприроды,именно

поэтому они так склонны повиноваться чужойволеинередкопоэтойже

причине проигрывают битвы. Берсюме был столь же медлителен в решениях, как

легок на повиновение. Со своимиподчиненнымионбылскорнакулачную

расправу и неистощим в ругани, но перед лицом неожиданного поворота судьбы

ему не хватало сообразительности, дабы принять нужное и единственно верное

решение.

Чей гнев страшнее: этой женщины, которая, если верить ее словам, завтра

приобретет всю силу власти,илижегневмессирадеМариньи,который

сегодня держит всю власть в своих руках, -вотвчемвопрос,вотчто

следует решить немедля.

- Я требую также, - продолжала Маргарита, - чтобы мы с мадам Бланкой на

час или два могли выходить за крепостную ограду - пусть, если высчитаете

это необходимым, под вашим личным наблюдением, - хватит снаслюбоваться

этими стенами и пиками ваших лучников.

Тут уж принцесса явно поторопилась и хватила через край. Берсюмеучуял

ловушку. Узницы просто ищут способаускользнутьунегомеждупальцев.

Значит, сами они не так уж уверены, что их сразу же призовут ко двору.

- Коль скоро, мадам, вы королева, вы не осудите меня за то, что я верно

служу королевскому дому, - отчеканил он, - и что не в моей власти нарушать

данные мне предписания.

С этими словами комендант крепости поспешилпокинутьбашню,опасаясь

продолжения неприятной беседы.

- Пес! - воскликнула Маргарита, когда за Берсюме захлопнулась дверь.-

Сторожевой пес, годный только на то, чтобы лаять и кусаться!

Маргарита сделала ложный шаг и теперь ломала себе голову надтем,как

бы наладить сношение с внешним миром,получитьоттудапоследниевести,

послать туда письма, и непростопослать,атак,чтобыониминовали

всемогущего Мариньи. Она не знала, что в этот самый час по дороге, ведущей

в Шато-Гайар, скачет гонец, выбранныйсредипервыхбароновкоролевства

Французского, скачет затем, чтобы предложить ей весьма любопытную сделку.

2. ЕГО СВЕТЛОСТЬ РОБЕР АРТУА

"Если тебе выпала злая судьба быть тюремщиком королевы, будьготовко

всему", - думал Берсюме, спускаясь сбашни,гдетомилисьвзаключении

принцессы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76
Фаллон
10.1К 51