Кэтлин Вудивисс - Волшебный поцелуй стр 122.

Шрифт
Фон

— Слава Богу, — с облегчением заметила она, — поход по болотам не оставил следов.

Рейлин внутренне сжалась при мысли о том, что Хетти все знает о ее глупом побеге.

— Дело прошлое, стоит ли вспоминать. К тому же ничего особенно страшного со мной и в самом деле не произошло.

— Да уж, — блеснув сапфировыми глазами, заметила Хетти, — хорошо еще, что Джеффри куда спокойнее, чем его брат. Страшно подумать, что бы устроил Брендон, окажись я на твоем месте. Однажды, еще до нашей с ним свадьбы, я убежала от него, но потом больше никогда не решалась повторить подобное. Если бы я осмелилась пуститься в бега, он устроил бы мне такую выволочку, словесную, разумеется, что и не знаю, опомнилась бы я когда-нибудь после нее или нет, — сказала Хетти и поежилась, представляя, как разозлился бы ее муж, если бы она отважилась на такую авантюру. — Но мне любопытно, что подвигло тебя на этот шаг, Рейлин? Если ты готова поговорить на эту тему, я могла бы утащить тебя в какое-нибудь уютное кафе, чтобы там поболтать за чашкой чаю.

Хетти, очевидно, не давала себе отчета в том, что теперь ее невестка работает на мистера Ива и не может распоряжаться собственным временем.

— Я бы рада пойти с тобой, — после небольшой заминки сообщила Рейлин, — но я должна остаться, чтобы закончить кое-какие дела…

— Чепуха, — отозвался Фаррел, подняв взгляд от нового каталога тканей, — он стоял неподалеку и без труда мог слышать разговор двух милых его сердцу дам. — Хетти, как будущей маме, надо всячески потакать в ее желаниях — в противном случае у вашей золовки может сложиться впечатление, будто я какой-то тиран-рабовладелец. Тогда моему бизнесу точно придет конец!

Хетти весело рассмеялась:

— Наконец-то я узнала, как меня здесь ценят.

В ответ Фаррел, как всегда, не скупился на комплименты. Хетти насмешила его преувеличенная восторженность, и она не без иронии кокетливо заметила:

— Я сочла бы за высокую честь ваши похвалы, мистер Ив, если бы не знала, как вы умеете кружить головы дамам. Не забывайте — я ведь ирландка, как и вы, и мне тоже палец в рот не клади.

Фаррел прижал руку к сердцу и совершенно искренне произнес:

— Именно потому, что вы, как и я, умеете видеть людей насквозь, я никогда не решился бы сказать вам неправду.

Не тратя больше сил на уверения, Фаррел взял обеих дам под руки и проводил к выходу. Рейлин едва успела накинуть плащ и чепец, как привратник распахнул перед ними дверь на улицу.

— Желаю вам приятно провести время, — пожелал напоследок хозяин ателье.

— Господи, — удивленно пробормотала Рейлин, не зная, как расценить действия Фаррела, неизменно загружавшего ее новой и новой работой, — ему так не терпелось выставить меня за дверь, что я и не знаю, как он мне юбку не прищемил.

Хетти в ответ рассмеялась и, взяв Рейлин под руку, повела ее в сторону ближайшей чайной.

— Думаю, ты не будешь против, если я немного обопрусь на тебя. Клянусь, эта малышка дерется так, будто хочет пробить мне ногами живот, но я не решаюсь сказать об этом Брендону, иначе он вообще не разрешит мне вставать с постели.

Рейлин встревоженно взглянула на подругу:

— Ты уверена, что ничем не рискуешь, уезжая далеко от дома, когда срок так близок?

— Возможно, и рискую, — согласилась Хетти, — но мне надо поговорить с тобой о Джеффри, а после того как малыш родится, сделать это будет еще труднее.

— Джеффри попросил тебя поговорить со мной от своего имени?

— Конечно, нет, дорогая! — воскликнула Хетти, удивленная такой постановкой вопроса. — Если бы ты лучше знала своего мужа, то не сомневалась бы, что свои проблемы он всегда решает сам. Он не нуждается для этого ни во мне, ни в своем брате, как бы настойчиво мы ни предлагали ему свое посредничество.

— Тогда откуда ты знаешь о моих подвигах в лесу?

— Кора все сказала мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Шанна
14.5К 263