Грин Роджер Ланселин - Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола стр 20.

Шрифт
Фон

- Весьма рад, - сказал Ланселот, - и сим посвящаю вас в рыцари. Продолжайте так же, как вы начали, и за Круглым Столом вас будет ожидать ваше место. И я говорю, что вы будете истинным рыцарем королевства логров, одним из самых благородных и геройских.

Тут Ланселот, радостный, вернулся в Камелот, а Бомейн, которого мы должны теперь называть сэром Гаретом, вскочил на коня Черного Рыцаря и поскакал за леди Линеттой.

- Прочь, кухонный мужик! - закричала она. - Меня тошнит от запаха несвежего жира! И этот добрый рыцарь убит таким, как ты! Но тут неподалеку есть еще один, он заставит тебя дорого заплатить, а потому беги, пока есть время!

- Меня можно победить или убить, - сказал мягко Гарет, - но никогда не пущусь я в бегство и не оставлю вас, пока не закончится это приключение.

Вскоре встретили они рыцаря, одетого в зеленые доспехи, с зеленым копьем и зеленым щитом.

- Привет вам, дама, - сказал Зеленый Рыцарь Зеленых Полян. - Не брат ли это мой, Черный Рыцарь, едет там с вами?

- Нет, увы, - сказала Линетта, - это всего лишь жалкий кухонный мужик, который предательски убил вашего брата.

- Негодяй! - вскричал Зеленый Рыцарь. - Ты умрешь за это.

- Я отвергаю ваши слова, - ответил сэр Гарет, - ибо ваш брат погиб в честном бою. А если кто и действовал нечестно, так это он, ибо он был в доспехах, а я лишь со щитом.

Тут два рыцаря яростно схватились и сломали свои копья. Затем они сразились мечами, сперва верхом, пока Гарет не сбил Зеленого Рыцаря на землю, а затем пешими.

- Сэр рыцарь, - внезапно закричала Линетта, - почему вы так долго не можете справиться с этим простым кухонным мужиком? Стыдно оставлять его в живых так долго!

Тут вне себя от гнева Зеленый Рыцарь нанес могучий удар сэру Гарету, разрубив его щит на две части. Но Гарет сбросил разбитую половину, взял в обе руки свой меч и нанес Зеленому Рыцарю такой удар по шлему, что тот покатился по земле, как подбитый кролик, и там остался лежать, прося пощады.

- Вы просите тщетно, - сказал сэр Гарет, - ибо я убью вас, если эта леди не попросит за вашу жизнь.

- Этого я никогда не сделаю, - вскричала Линетта. - Я не желаю быть обязанной простому мужику!

- Тогда он должен умереть, - сказал Гарет.

- Пощадите меня, прошу вас, - тяжело дыша, сказал Зеленый Рыцарь. - Я прощу вам смерть моего брата и буду верно служить вам с моими пятьюдесятью рыцарями.

- Бесполезно говорить об этом, пока она не попросит за вас, - сказал Гарет. - Смерть ваша близка.

- Не убивай его, грязный мужик, - закричала Линетта.

- Дама, - сказал Гарет, склоняя перед ней голову, - ваши распоряжения я всегда с удовольствием выполню. По вашей просьбе я пощажу этого благородного рыцаря. Сэр Рыцарь Зеленых Полян, сим я освобождаю вас. Явитесь со своими пятьюдесятью воинами в Камелот, поклянитесь в верности королю Артуру и скажите, что вас прислал Рыцарь Кухни.

В тот вечер Зеленый Рыцарь принимал в своем замке Гарета и Линетту. И хотя она не переставала бранить и оскорблять его, все остальные в замке воздавали Гарету должные почести.

- Позор, - вскричала леди Линетта, - какой стыд для всех вас так относиться к этому человеку!

- По совести говоря, - ответил Зеленый Рыцарь, - было бы большим позором, если бы я не принял по достоинству того, кто доказал, что он лучший рыцарь, чем я.

Когда на следующее утро они ехали через лес, сэр Гарет сказал:

- Леди, вы несправедливы, коря меня и насмехаясь надо мной, ибо я думаю, что до сего дня хорошо служил вам и одолел тех рыцарей, которые, как вы говорили, побьют меня. Более того, что бы вы ни говорили, я ни в коем случае не расстанусь с вами, пока не свершится мой рыцарский подвиг.

- Что ж, - сказала она, - очень скоро ты встретишь действительно подходящего противника. Ибо сейчас мы приближаемся к замку Голубого Рыцаря Голубых Полян, и только сэр Ланселот, сэр Гавейн, сэр Борс или сам король Артур могли бы одержать над ним победу. И я не уверена, что даже они могли бы спасти мою сестру леди Лионессу, ибо Красный Рыцарь Красных Полян, который держит ее в осаде, - это самый могучий человек в мире. И тайна его силы состоит в том, что исходит она от магии королевы Феи Морганы.

- Чем более могучи мои враги, тем больше чести одолеть их, - сказал сэр Гарет.

Тут они выехали из леса на большой луг, покрытый, словно ковром, голубой вероникой. И там стояло много шатров голубого шелка, и рыцари и леди, одетые во все голубое, двигались среди них. В середине луга росла большая шелковица, и на ней висело много щитов, которые принадлежали когда-то мужам, зарубленным Голубым Рыцарем. И на ветвях, раскинувшихся низко над землей, висел огромный голубой щит, а подле него было голубое копье, вонзенное в землю, и привязанный к стволу стального цвета конь.

- Спасайся, вонючий мужик, - с насмешкой сказала леди Линетта. - Здесь тебя встретят Голубой Рыцарь и сотня его баронов.

- Значит, здесь я останусь и сражусь, - сказал Гарет, - и одолею, быть может, нескольких из них, если они выступят против меня по очереди.

- Хотела бы я знать, кто же вы такой, - сказала леди Линетта, оставив вдруг обычный свой насмешливый тон. - Вы, верно, должны быть весьма благородной крови, ибо никогда еще женщина не бранила и не оскорбляла рыцаря так, как я вас, а вы все же отвечаете учтиво и не перестаете мне служить.

- Леди, - серьезно сказал сэр Гарет, - плох был бы рыцарь, который не мог бы примириться с резкими словами женщины. Ваши жестокие слова вызывают во мне гнев, это верно, но с тем большей яростью я сражаюсь затем против ваших врагов. Что же до моего рождения, то я служу вам, как следует благородному человеку. Таков я или нет, вы узнаете в свое время, ибо мне предстоит еще послужить вам, прежде чем мы расстанемся.

- Увы, честный Бомейн, - с рыданием сказала Линетта, - простите меня за все, что я сказала плохого о вас, и бегите, пока не слишком поздно.

- Прощаю вас с радостью, - сказал Гарет, - но бежать я не стану. Лучше сражусь с еще большим упорством, чтобы заслужить у вас слова еще более добрые.

В это мгновенье огромный Голубой Рыцарь увидел Гарета и, вскочив на коня, закричал:

- Эй вы, рыцарь в черных доспехах, слезайте сей же час с коня и целуйте мою ногу в знак того, что сдаетесь, или я убью вас без пощады!

- Нет, это вы лучше становитесь на колени, - ответил Гарет, - ибо мне понадобится великое милосердие, чтобы пощадить жизнь того, кто убил столь многих добрых рыцарей!

Тут Голубой Рыцарь оглядел свои голубые доспехи, опустил забрало своего голубого шлема, наставил на Гарета свое голубое копье и ринулся на него словно буря. Гарет, набирая скорость, также поскакал на него. И они сшиблись с такой силой, что копья их сломались, а кони под обоими рухнули наземь. Тут оба рыцаря выхватили мечи и начали рубиться, высекая искры и нанося такие удары, что, случалось, оба ничком падали на землю.

Наконец сэр Гарет сбил шлем Голубого Рыцаря, а самого его свалил на землю и приготовился убить.

Но леди Линетта попросила пощадить его жизнь, и Голубой Рыцарь сдался Гарету.

- Я охотно дарую вам пощаду, - сказал Гарет, - ибо вы могучий боец, и было бы жаль погубить вас. А потому отправляйтесь с сотней баронов в Камелот ко двору короля Артура, поклянитесь ему в верности и скажите, что прислал вас Рыцарь Кухни.

В тот вечер Голубой Рыцарь с радушием принимал сэра Гарета и леди Линетту, а на следующее утро он отправился проводить их немного.

- Прекрасная дама, - спросил он, - куда направляетесь вы с этим рыцарем?

- Сэр, - ответила она, - мы следуем к Опасному Замку, где осаждена моя сестра леди Лионесса.

- А, - сказал Голубой Рыцарь, - значит, враг ваш - Красный Рыцарь Красных Полян, самый опасный рыцарь из всех живущих в мире, человек, не знающий пощады. Благодаря злой магии он обладает силой семерых воинов. Он осаждает этот замок уже давно, и много раз он мог бы взять его. Но он не сделал этого, ибо так устроила королева Фея Моргана с помощью своей магии, но она же и дала ему его силу. И они понадеялись, что сэра Ланселота или сэра Гавейна привлечет это приключение, или даже самого короля Артура, и что Красный Рыцарь убьет его, как, боюсь я, он убьет вас.

- Случится так, как бог пожелает, - сказал Гарет. - И все же, быть может, он пожелает, чтобы Красный Рыцарь пал от моей руки, чтобы я мог прославить королевство логров. И скажу вам - но пусть об этом без моего согласия не узнает никто в Камелоте, - что я Гарет, брат Гавейна и Гахериса, младший сын короля Лота Оркнейского и Моргаузы, сестры короля Артура.

Вскоре Голубой Рыцарь расстался с ними, и, миновав густой лес, они выехали в открытую долину, красную от маков, с замком из красного песчаника в середине ее и с множеством красных палаток и шатров, где жили бароны Красного Рыцаря, осаждавшие замок. Гарет и леди Линетта поскакали через долину и, не достигнув лагеря, оказались у огромного багряника, называемого иудиным деревом, на котором, наполовину спрятанные алыми цветками, много дней висели тела многих добрых рыцарей - все они были в доспехах и с золотыми шпорами на каблуках.

- Это те, кто до вас пытался спасти мою сестру, леди Лионессу, - сказала Линетта. - Красный Рыцарь Красных Полян одолел всех их и обрек на эту позорную смерть без пощады и жалости.

- Значит, пришло время мне сразиться с ним, - сказал Гарет, охваченный гневом при виде зарубленных воинов. И он взял большой рог из слоновой кости, висевший на ветке, и поднес его к губам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке