— Ну, тогда я не терял бы тут времени понапрасну! — фыркнул он.
— Тебе следует оставить меня, Реймонд. Пожалуйста.
— Не могу. — Он заглянул ей в лицо. Его сердце болезненно сжалось при виде слез, стоявших в светло-голубых глазах. Слез, которым не суждено было пролиться.
— Тогда мне самой придется покинуть Гленн-Тейз.
Это испугало его не на шутку. Но он не успел ни слова ей возразить, потому что Фиона сама приникла к его губам в жарком поцелуе. Воздух в коридоре наполнился ароматом цветов и трав. Реймонд застонал от наслаждения, но уже в следующий миг чародейка поспешила прочь. Реймонд кинулся следом. Фиона исчезла за поворотом. Он одним прыжком оказался там, уверенный, что настигнет беглянку в два счета… и замер как вкопанный.
Кроме него, в сумрачном алькове не было ни одной живой души. Его взгляд отчаянно шарил по людям, сновавшим в главном зале. Нет, это невозможно, ей негде было спрятаться так быстро! Де Клер окликнул пробегавшего мимо слугу и спросил, не проходила ли здесь Фиона.
— Нет, милорд, — низко поклонился слуга. — Она не появлялась здесь с тех пор, как спустилась с вашей милостью в темницу!
Реймонд едва сдерживал ярость. Он еще раз обшарил зал и коридор, но так ничего и не добился. Фиона не могла пройти через зал незамеченной — и тем не менее в замке ее не было. Реймонд выскочил во двор и обратился к девицам, сидевшим на каменной скамье.
— Фиона здесь не проходила?
— Нет. — Леди Сесилия встала и двинулась ему навстречу изящной походкой. — Я и сама не прочь с ней поговорить. Ей было приказано подать мне завтрак в спальню, однако она посмела не выполнить приказ!
Реймонд буквально вскипел от гнева.
— Фиона здесь не служит, и нечего ею распоряжаться! Так же, как и прочими слугами в моем замке! Будете завтракать, как все, через час после восхода, а нет — ждите обеда!
— Чтобы я встала в такую рань?! — ужаснулась Сесилия.
— Тогда ходите голодной! — отрезал де Клер и отправился дальше.
Даже Изабель О'Флинн соизволила обратить внимание на то, что лорд Антрим кого-то ищет.
— Ступай к нему! — шепнул ей на ухо отец.
Девушка скроила брезгливую гримаску. Она вовсе не собиралась просвещать своего родителя по поводу того, что де Клер уже отверг ее в качестве кандидатки в невесты. Кому же хочется своими руками запереть себя в монастырь? Но и гоняться за этим противным англичанином по всему двору Изабель не хотела. Пусть этим занимаются те дуры, что без конца квохчут на скамье возле крыльца! Однако О'Флинн присовокупил к своему совету весьма чувствительный тычок пониже спины. Изабель наградила отца убийственным взором, но все же двинулась в сторону де Клера. Тем временем лорд Антрим скрылся в сыроварне. Изабель задержалась на пороге, чтобы еще раз с укоризной посмотреть на родителя и дать ему ощутить всю низость его поступка.
Англичанин продолжал расспрашивать слуг. Изабель отлично видела, что он едва сдерживает нетерпение, хотя старается выглядеть спокойным и добродушным. Но его выдавало о, как он переминался с ноги на ногу и то и дело лез пятерней в затылок.
— Кого это вы ищете?
Де Клер молниеносно развернулся, и Изабель чуть не подпрыгнула от неожиданности. Господи, что за звериные повадки!
— Фиону.
— Я только что видела ее возле кухни. — Он кивнул и поспешил к выходу. Изабель посторонилась, давая ему пройти, но решила выполнить свой долг до конца и попыталась завести светскую беседу: — У вас не найдется немного свободного времени? Мы могли бы с вами поболтать!
— Поболтать?.. — У англичанина был такой вид, будто Изабель попросила достать ей луну с неба.
— Нуда, поговорить, обменяться мнениями… — пояснила Изабель. Он что, совсем безмозглый? — Где-нибудь в спокойном месте.