Эми Фетцер - Ирландская колдунья стр 44.

Шрифт
Фон

— А меня зовут Шинид, и я здесь прячусь.

— Почему?

— Меня пинают.

Он не смог без улыбки наблюдать за тем, как Шинид расправила свою юбку, испятнанную отпечатками башмаков, и обстоятельно перечислила автора каждого отпечатка.

— Но как ты здесь оказалась? В замке почти нет детей, а девочек и подавно!

По-хозяйски подбоченясь, она подошла к де Клеру вплотную и заглянула ему в лицо. Для этого Шинид пришлось так запрокинуть голову, что она едва не упала. И тем не менее в детских глазах не было заметно и тени робости или испуга.

— Коллин для вас готовит.

Он не рискнул спросить, кто же такая Коллин, понимая, что придется выслушать слишком длинное подробное объяснение.

— А почему она стала для нас готовить?

— Потому что ты вырубил все деревья возле нашего дома и строишь бастион, и нам больше негде жить, — выдала она на одном дыхании.

У Реймонда стало тесно в груди. Малышка явно не держала на него зла.

— Ну что ж, тогда придется тебе жить в замке.

— А куда же нам еще деваться! — Шинид вздохнула и обвела взглядом захламленную комнату. — Но здесь все так воняет!

Реймонд кивнул в знак согласия. Девочка продолов жала разглядывать странного чужака, его тонкую тунику и наколенники. В следующую минуту ее привлек меч, валявшийся в углу, и Реймонд поспешил убрать его на каминную полку — от греха подальше. Шинид проводила меч таким напряженным взглядом, что де Клеру стало не по себе. Но уже через мгновение незваная гостья занялась исследованием ведер и котелков, в беспорядке разбросанных по полу.

— Они все ужасно грязные. Тебе надо их почистить!

— Я прикажу кому-нибудь этим заняться, но только не сейчас. — Почему-то он не решался тревожить вещи в этой комнате, как будто это могло разрушить нечто важное, какую-то незримую связь времен.

— Почему ты не можешь убраться здесь сам? — Шинид внимательно посмотрела Реймонду в лицо.

— Я — лорд Антрим.

— Ну и что? — Девочка глядела на него, не мигая, и Реймонду даже стало неловко под этим безмятежным взглядом.

— У меня есть для этого слуги.

— Таких слуг надо прогнать! — Шинид выразительно оглядела царивший в комнате разгром.

— Знаю, — ухмыльнулся Реймонд.

— Значит, лорд из тебя получился никудышный? — Она снова поймала его взгляд.

— Значит, мне еще нужно кое-чему научиться.

Он присел на корточки, чтобы разговаривать на равных. Шинид с грустным видом кивнула совсем по-взрослому и призналась, похлопав его по плечу:

— Мне тоже!

Реймонд изо всех сил старался удержаться от хохота, но это было не в его воле: где-то глубоко в груди зародился добродушный смешок. Она улыбнулась в ответ и стала от этого еще краше — хотя на первый взгляд это было невозможно.

— Проводить тебя обратно к Коллин?

Девочка снова оглянулась с таким видом, как будто хотела найти в этой комнате что-то важное, вздохнула и согласилась:

— Как пожелаешь.

— Может, лучше взять тебя на руки, чтобы никто больше не пинался?

— Нет. Они и так будут удирать от тебя во все лопатки.

Де Клер лишь покачал головой, пораженный прозорливостью Шинид, и направился к двери. Девочка поспешила следом, путаясь в своей длинной юбке, — ни дать ни взять заблудившийся котенок. Бездомное маленькое существо, которое он лишил крова.

На пороге главного зала Реймонд задержался и осторожно толкнул Шинид вперед. Молодая рыжеволосая женщина кинулась к ним навстречу и подхватила малышку на руки.

Шинид весело хихикнула.

— Простите, милорд, — виновато сказала женщина. — Она больше не будет вам мешать!

— Она мне не помешала.

— Ну да, так я и поверила, — пробурчала женщина себе под нос и с улыбкой обратилась к Шинид, шепотом выговаривая ей за то, что она убежала без спросу.

— А вот это лорд Антрим. Губитель деревьев и разрушитель домов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке