Агата Кристи - Необыкновенная кража стр 2.

Шрифт
Фон

Короче говоря, миссис Вандерлин очень полезна… — и он описал сигарой круг, — лучше не будем уточнять кому. Просто скажем, европейской державе, а может быть, и нескольким.

Каррингтон глубоко вздохнул.

— Ты снял огромную тяжесть с моих плеч, Чарльз.

— Неужели ты мог подумать, что я ею очарован? Ее методы слишком примитивны для такого стреляного воробья, как я. К тому же она не так молода. Твои юные офицеры этого не замечают, но мне-то пятьдесят шесть, мой дорогой.

— Но все-таки кажется немного странным…

— Что она здесь, в интимном семейном кругу, как раз в тот момент, когда мы должны обменяться мнениями относительно проекта?

Каррингтон кивнул.

— Это приманка, — сказал лорд Мэйфилд, прищурившись.

— Приманка?

— Видишь ли, Джордж, эта женщина чертовски осторожна, и у нас нет никаких улик против нее. Мы должны заставить ее сделать неосторожный шаг.

— Ты имеешь в виду новый бомбардировщик?

— Совершенно верно. Этого будет достаточно, чтобы она рискнула. Здесь-то мы ее и накроем!

Каррингтон потер лоб.

— Да, в этом есть смысл. А если она не решится?

— Будет очень жаль, — сказал лорд Мэйфилд, — но я думаю, она рискнет. Он поднялся.

— Присоединимся к дамам. Не стоит лишать твою жену ее любимого бриджа.

—Да, — засмеялся Каррингтон. — Джулия слишком крупно играет, и мне часто приходится раскошеливаться. Я не раз говорил ей об этом. Но ничего не поделаешь, Джулия — прирожденный игрок.

Выходя, он добавил:

— Думаю, твой план удастся, Чарльз…

***

Как насчет бриджа? — спросил лорд Мэйфилд. Леди Джулия сразу же направилась к карточному столику. К ней присоединились миссис Вандерлин, сэр Джордж и Рэгги. Лорд Мэйфилд подсел к миссис Макате. Когда две партии были сыграны, сэр Джордж демонстративно взглянул на часы, стоящие на камине.

— Не стоит начинать следующую, — сказал он. Его жена выглядела раздосадованной.

— Только четверть одиннадцатого, Джордж, еще рано.

— Уже пора, дорогая, — настаивал сэр Джордж. — У нас с Чарльзом есть кое-какая работа. Миссис Вандерлин улыбнулась.

— Можно подумать, что у людей, вращающихся в высших сферах, никогда нет настоящего отдыха.

— Во всяком случае, сорокавосьмичасовая неделя не для нас, — ответил сэр Джордж.

— Может быть, это несколько наивно звучит, но меня приводят в трепет люди, в руках которых судьба страны… Вам это, наверное, кажется странным, сэр Джордж.

— Нисколько, — ответил Каррингтон. Однако в его голосе была нотка иронии, которую миссис Вандерлин заметила.

Она повернулась к Рэгги.

— Жаль потерять такого партнера. Вы очень удачно пошли с козырной десятки. Довольный Рэгги покраснел и пробормотал:

— Случайность…

— Нет, это был чрезвычайно умный ход — единственный в создавшемся положении. Просто великолепно!

Все пожелали друг другу доброй ночи. Женщины вышли из комнаты. Лорд Мэйфилд предложил вина сэру Джорджу, затем налил себе. В дверях появился Карлил.

— Подготовьте необходимые документы, включая чертежи и фотографии, — попросил его лорд Мэйфилд. — Мы скоро придем. — Затем, повернувшись к сэру Джорджу, продолжал. — Сначала прогуляемся, Джордж, дождь уже прекратился.

Карлил направился к выходу и, почти столкнувшись с миссис Вандерлин, пробормотал извинения. Она спросила:

— Где моя книга? Я читала ее до обеда. Рэгги подскочил.

—Эта?

— Да, благодарю вас.

Она снова пожелала всем доброй ночи. Рэгги взял детективный роман, который читал вечером, и тоже попрощался.

Лорд Мэйфилд и сэр Джордж вышли на террасу. Сэр Джордж глубоко вздохнул.

— У этой женщины слишком крепкие духи. Лорд Мэйфилд засмеялся:

— Однако они не из дешевых. Сэр Джордж взглянул на небо.

— Как быстро прояснилось. Я слышал, как стучал дождь, когда мы обедали. Мужчины медленно прогуливались по террасе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub