Insvit\_F.D. - Короткая рокировка стр 39.

Шрифт
Фон

- Профессор Снейп, - Гарри сорвался с места и в считанные секунды догнал мужчину, забежав вперед и преградив ему путь:

- Я не хотел досаждать вам, сэр, - решился он.

- Вот как? - зельевар приподнял бровь, изображая изумление. - А что же вы, по вашему мнению, делаете сейчас?

- Вы сказали, что я мешаю, и я всего лишь не хотел попадаться вам на глаза лишний раз.

- Я растроган вашей чуткостью, мистер Поттер.

Плечи юноши поникли. Ничего другого он от Снейпа и не ожидал, но услышать сарказм в ответ на жест примирения оказалось по-прежнему неприятно. Гарри медленно развернулся, уже собираясь идти к себе, смирившись с неудачей, но профессор неожиданно заговорил вновь:

- Подозреваю, вы не в курсе, что три часа назад в Хогсмиде был убит аврор. Тело смогли опознать только по прибытии колдомедиков, - сухо сообщил он.

Гарри споткнулся на первом же шаге. Справившись с накатившей волной паники, зная, что единственный шанс заставить профессора продолжить речь, это соблюдать абсолютное молчание, Гарри замер и весь превратился в слух.

- Надеюсь, вы понимаете, что смерть Волдеморта, - мужчина запнулся, выговаривая ненавистное имя, - еще не гарантия вашей безопасности. Метки исчезли. Выявить бывших Упивающихся практически невозможно. Полагаю, ЭТО заставит вас задуматься?

Гарри обернулся, наконец-то посмотрев на Снейпа, и обнаружил, что зельевар снова застыл в своей излюбленной позе: руки сложены на груди, а губы кривятся в подобии усмешки, хоть иронии в его словах не было ни на йоту.

- Вы там были? - отважился спросить он.

- Да. И еще полтора часа - в министерстве на допросе.

Гарри едва не открыл рот от удивления:

- Зачем? - искренне недоумевая, спросил он.

- А как Вы думаете, Поттер? - интонации Снейпа были какими угодно, но не язвительными. В словах сквозила горечь.

- Они решили, что вы имеете к этому отношение? - Гарри шагнул к Снейпу и только потом опомнился. - Но вы же… вы помогали Дамблдору! Вас оправдали, у вас есть Орден Мерлина, в конце концов!

- И еще у меня была метка, Поттер, - бросил Снейп.

Выплюнув эту фразу, профессор не стал ждать реакции Гарри и, сорвавшись с места, торопливо пошел дальше по коридору, но юноша оказался проворнее. Снейп даже не успел его миновать, а Гарри уже схватил профессора за рукав мантии, не боясь последствий собственной бесцеремонности, и отрывисто заговорил:

- А если бы… если бы я был здесь? Они не стали бы…

- Полно, Поттер! Если думаете, что я собираюсь держать вас при себе, чтобы, в крайнем случае, вы подтвердили мое алиби, можете не беспокоиться: вас я попрошу об одолжении в последнюю очередь.

Снейп ушел, а Гарри так и остался стоять, глядя в пустоту. «Чертов Дамблдор!» - вертелось в голове. Старый интриган намеренно отправил его сюда. Он знал, что такое может случиться. Знал, что от Снейпа не отстанут!

Прошло еще несколько минут, и Гарри услышал собственный нервный смех. Очнувшись, он привалился плечом к стене и расхохотался в полный голос: директор в очередной раз его разыграл. Твою мать! Ну как можно быть таким идиотом? Нет, все-таки, Снейп прав: мозги у него в голове и не ночевали…

Гарри мог сколько угодно злиться на профессора за резкость, но вместо этого испытывал угнетающее чувство вины, и, спускаясь вечером в гостиную, старательно делал вид, будто смотрит куда угодно, но не в сторону кресла, которое так любил занимать Снейп. Его усилия пропали втуне: гостиная пустовала, что было удивительно. Насколько Гарри помнил, вечерами профессор предпочитал сидеть возле камина с чашкой чая и газетой, на крайний случай - с бокалом виски. Около получаса он просматривал газету, периодически хмыкая и насмешливо вскидывая бровь, когда в статье попадалась очередная нелепица, а потом уходил к себе. Данный ритуал Снейп соблюдал неукоснительно, даже когда они еще находились под угрозой смерти, скрываясь от Лорда, Дамблдора и авроров. Наверное, это создавало иллюзию спокойствия и постоянства, в котором они оба так нуждались, но сегодня Снейп изменил своей привычке.

Некоторое время Гарри стоял возле лестницы, разрываясь между удивлением и облегчением, что случай позволил ему избежать свидания с профессором, но собственное малодушие заставило его устыдиться. Он ведь и в гостиную спустился лишь затем, чтобы иметь возможность поговорить со Снейпом, но, как оказалось, профессор не намеревался натыкаться на него лишний раз, делая все возможное, чтобы свести их общение к минимуму, и это задевало Гарри еще сильнее.

Сложившаяся ситуация тяготила и злила одновременно. Гарри подозревал, что в такой обстановке сумеет продержаться не более пары дней, а уходить он не собирался, как не собирался и отступать от задуманного. Зажмурившись, юноша втянул воздух сквозь сжатые зубы, досчитал до десяти и, сочтя, что остыл достаточно, чтобы не запустить в Снейпа «Круциатусом» при встрече, пошел обратно.

Стук в дверь был достаточно громким, однако ему не открыли. Юноша постучал еще раз, выждал пару минут и, поняв, что приглашения не дождется, толкнул дверь. Он не ошибся: профессор даже не думал выходить ему навстречу, полностью игнорируя производимый шум. Почувствовав себя увереннее, Гарри перешагнул порог и демонстративно громко хлопнул дверью, вынуждая склонившегося над свитками Снейпа поднять голову:

- Мистер Поттер, - констатировал очевидное профессор, окинув Гарри равнодушным взглядом, будто ничего особенного в поведении юноши не было. Медленно отложив перо, он чуть придвинул небольшой светильник: почему-то Снейп не пользовался верхним светом, и Гарри предположил, что ему непривычно маггловское освещение.

- Что случилось на этот раз? - осведомился он, откинувшись на спинку кресла и постукивая пальцами по подлокотнику.

- Мне нужно с вами поговорить.

Раздражение продолжало нарастать, что в присутствии профессора было чистой воды самоубийством. Снейп слишком хорошо умел пользоваться слабостью противника, а Гарри не сомневался, что намечалось именно противостояние.

- Неужели? - в голосе Снейпа слышалось нескрываемое злорадство. - Снова кошмары?

Его взгляд многозначительно скользнул по фигуре юноши, и Гарри вздрогнул, мгновенно покраснев. До этого момента он и не вспоминал, что именно с такой же репликой вломился к профессору в прошлый раз, когда… «Когда - что?!» - одернул он себя, но подсознание на редкость не вовремя сочло нужным напомнить, что именно случилось той ночью. «Когда было… так хорошо!» - пронеслось в голове. О, Мерлин! Снейп подумал, что он… Господи!

- Куда же подевалась ваша хваленая гриффиндорская отвага, Поттер? - протянул Снейп, наслаждаясь замешательством юноши. - Или язык от страха проглотили?

- Нет, сэр, - пытаясь придать голосу безразличие, которого не испытывал на самом деле, отозвался Гарри. - Я могу присесть?

Он окинул комнату взглядом, но кресло здесь было только одно, и профессор, заметив растерянность юноши, скривил губы в издевательской ухмылке:

- Естественно, мистер Поттер! Как же я могу отказать в гостеприимстве такой известной личности?

Гарри проклял ту минуту, когда ему пришла в голову мысль наведаться к зельевару. Деваться было некуда: оставаться на месте было еще хуже, чем принять приглашение, вытянутое им же. Быстро, чтобы не успеть передумать, юноша направился к кровати, устроился на самом краешке и замер.

- Я слушаю, Мистер Поттер, - напомнил Снейп. - Вы до сих пор так и не объяснили причину своего появления. Прикажете мне угадывать?

Гарри едва не покрылся холодным потом, но напомнил себе, что стоит выказать слабость, как Снейп начнет медленно и вдумчиво доводить его до белого каления своим годами отточенным сарказмом.

- Профессор…

- Я уже не ваш профессор, мистер Поттер, так что можете не заискивать: на меня это не действует. Итак?

- Сэр, - исправился Гарри, целиком сосредоточившись на цели своего визита, чтобы не позволить Снейпу сбить себя с толку. - Так получилось, что я… что мы вынуждены находиться под одной крышей и, поверьте, я совсем не хотел этого. Дамблдор не спрашивал моего согласия: он дал мне портключ и…

- И вы, естественно, не спросили, куда он собирается вас зашвырнуть, - согласился зельевар, воспользовавшись заминкой юноши. - Охотно верю. Действовать, не задумываясь, - ваш коронный стиль…

- Наверное. Вам лучше знать, - вздохнул Гарри. - В любом случае, я сожалею, что нарушил ваше уединение, но мне действительно было некуда идти.

- Неужели? Юному герою отказали в помощи его многочисленные друзья, Магический Мир отвернулся от своего спасителя, и теперь он вынужден терпеть общество бывшего Упивающегося, смирившись с неизбежным? Я растроган вашей печальной историей, мистер Поттер!

Голос Снейпа сочился ядом, и у Гарри заныли зубы, когда он стиснул челюсти, чтобы не высказаться в соответствующем ключе.

- Сэр, я понимаю, что это звучит смешно, - повторил он попытку, тщательно подбирая слова, - но все, о чем я просил Дамблдора, это тихое место, где меня не найдут репортеры и где мне не придется изображать из себя героя. Я не хотел возвращаться сюда. Если бы директор предупредил меня о пункте назначения, я бы отказался. Я всегда раздражал вас, мне это отлично известно, и не хочу, чтобы вы решили, будто я делаю это специально. Тем не менее, вы позволили мне остаться, и я подумал, что, возможно…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке