Роника Блэк - Всем сердцем стр 8.

Шрифт
Фон

Мэдисон не знала, что сказать. Должна ли она винить ее. Или человека с оружием. У нее несколько похожих ситуаций уже было, и все же большинство людей находили дорогу. Но слова Грейс звучали угрожающе.

- Ну, теперь - то вы знаете дорогу и можете спланировать лучше в следующий раз. И может быть даже получится избежать человека с оружием.

- А вы тут самая крутая, да?

Она посмотрела на нее, не моргая. Мэдисон сжала челюсти и приняла вызов, но вскоре обнаружила, что моргает. Ни один родитель никогда так нагло не грубил ей. Грейс Холлингс продолжила.

- Ну, я - адвокат, и суд обязал моего племянника быть здесь. В противном случае я бы его и близко не подпустила к такому месту. Понятно?

Мэдисон быстро подошла к Джейку, который, наконец, вышел из автомобиля. Он стоял и смотрел ей прямо в глаза. Мешковатые джинсы, высокие кроссовки и футболка.

- Джейк, я Мэдисон Кларк. Добро пожаловать на ранчо. И у тебя штрафной круг.

- Что?

Он посмотрел на ребят, которые бежали вдоль ранчо.

- Почему?

- Потому что ты опоздал.

- Это не моя вина!

- Не имеет значения.

- Тетя Грейс! - Он обратился к ней. - Скажи ей, что это не моя вина.

- Это действительно не его вина. Мы заблудились.

- Вы знали направление.

Грейс быстро покачала головой.

- У меня были Интернет карты.

- Вам были отправлены указания от меня по электронной почте. Существует также карта на брошюре.

- Хорошо, как скажете. Это моя вина, а не его.

- Не имеет значения. Прежде чем бежать, сними плеер и избавься от телефона. Ни то, ни другое здесь не разрешено. И я надеюсь, что вы принесли брюки, которые соответствуют требованиям и сапоги со стальными носками. Они были в списке.

- Тетя Грейс! - снова сказал Джейк.

Грейс протянула руки, чтобы забрать телефон и плеер.

- Я куплю тебе вещи сегодня вечером. Я пыталась сказать тебе об этом вчера, но ты отказался слушать.

- Потому что это хрень какая-то!

- Это два круга, - громко сказала Мэдисон.

Другие ребята закончили свою пробежку и подошли тяжело дыша.

- Ребята, идите начинайте ваши утренние дела, а затем доложите Марву.

- Да, мэм, - сказали они в унисон, поднимая свои обеды, и направились к конюшне.

- Слушайте, г-жа Кларк, - начала Грейс. Мэдисон стояла и смотрела на Джейка, который, наконец-то начал бег в медленном темпе. Она смотрела на него внимательно, зная, что она не достучалась до него. Но он не плакал. Он не тер лицо. Ни разу.

- Сегодня я сожалею об этом. Я попыталась привести его вовремя, пыталась купить ему то, что вы просили.

- Тогда почему все не так?

- Потому, что, - она вздохнула, - Джейк трудный. Вот почему он здесь.

- Кто здесь взрослый? Вы или он?

- Я, но...

- Никаких НО. Он либо появляется здесь вовремя и в нужной одежде, либо нет.

- Но суд обязал его.

- Я сообщу судье о том, что он не в состоянии завершить программу.

- Из-за обуви?

- ...и брюк, и времени. Да. Я делала это раньше.

- Я бы хотела на это посмотреть. Тем более, что я знаю судью.

- Возможно, тогда с ней и договаривайтесь!

Они смотрели друг на друга. Мэдисон была зла не только из-за отношения Грейс, а потому, что она нашла ее физически привлекательной. Как она могла так грубо обращаться с такой привлекательной женщиной? И почему, черт возьми, она не остановит все это? Точно! Она должна ее выпроводить. Тогда в течение дня будет возможность взять себя в руки. Грейс скрестила руки на груди, как и Мэдисон, защищаясь. Они наблюдали за Джейком. Он переходил с бега на ходьбу, потом снова на бег. Когда он, наконец, закончил, то спотыкаясь и тяжело дыша подошел ним. Грейс поспешила к машине и достала большой термос с водой.

- Тебе повезло, что я по крайней мере настояла на этом, - сказала она, протягивая его воду. Он сделал глоток и пальцем указал на проделанный путь.

- Это убивает меня. Это место убьёт меня.

- Вы хотите сделать еще круг?

Джейк сплюнул.

- Ни в коем случае. Вы можете забыть об этом?

- Тогда следи за языком.

Он посмотрел на Грейс.

- Разве мы не можем просто уйти? К черту это место! Здесь воняет, она - зло, и это в середине проклятой пустыни.

- У меня нет больше времени на это, - сказала Мэдисон. Она развернулась и пошла прочь.

- Подождите, Мисс Кларк, пожалуйста. Подождите.

Мэдисон услышала хруст гравия под каблуками. Она остановилась и обернулась. Грейс спешила к ней, но не дойдя пары шагов споткнулась и начала падать. Одним быстрым движением, Мэдисон протянула руку и подхватила её, как раз вовремя.

- Господи, - прошептала Грейс и поправила одежду, - вы когда-нибудь слышали об асфальте?

Когда Мэдисон не ответила, она нерешительно поблагодарила.

- Спасибо.

Мэдисон кивнула, борясь со своими эмоциями. Грейс была гибкая и теплая. Мэдисон вдохнула ее аромат. Запах гардении, необыкновенно элегантный, мягкий, теплый, дурманящий, ласкал ее изнутри, как если бы это были длинные тонкие пальцы Грейс.

- Мне нужно, чтобы Джейк был здесь. Он - я...

Она снова вздохнула.

- Он был со мной в течение шести месяцев, и я не могу не получить опекунство на него. Он, кажется, всегда в беде, и он не будет слушать, что я говорю. Либо он будет здесь, либо в колонии для несовершеннолетних. Я не хочу, чтобы он в конечном итоге оказался там. Он хороший парень. Он - моя семья, и я просто... нуждаюсь в помощи.

Ее глаза встретили глаза Мэдисон.

- Хорошо.

Мэдисон слышала все это раньше, но обычно большинство родителей в таких ситуациях просто хотели передать своего ребенка, оставить его здесь совершенно беспомощным и безнадежным. В то время как в голосе Грейс Мэдисон услышала любовь, надежду и заботу. Эта любовь и будет их отправной точкой.

- Джейк, иди сюда.

Джейк, со все еще красным лицом, медленно подошел к ним, продолжая пить воду.

- Да?

Мэдисон начала:

- Время имеет здесь важное значение. Так что приходим за пятнадцать минут до назначенного времени каждое утро. Это означает, что в шесть сорок пять. Если ты опаздываешь, ты бегаешь. Один круг за каждую минуту.

- Но...

- Никаких НО. Кроме того, когда ты здесь говоришь с кем-то из взрослых, ты добавляешь мэм или сэр, при этом всегда снимаешь свою шляпу и солнцезащитные очки.

Она ждала, что он поймет без подсказки, но Грейс пришлось все же сказать ему. И усмехнувшись, он снял шляпу.

- Это показывает твоё уважение, и ты должен это делать для любого взрослого. Однако, уважение от меня или других сотрудников тебе придется заработать.

Он не смотрел на нее очень долго, просто наклонился и сплюнул.

- Ты можешь выбрать, подчиняться этим правилам или нет. Если ты не следуешь правилам, то уходишь отсюда.

- Что, если я отказываюсь работать?

- Тогда ты уходишь отсюда. Ты можешь уйти прямо сейчас.

- Отлично!

- Джейк... Джейк, ты должен остаться. Либо здесь, либо в колонию.

- Мне все равно.

Мэдисон видела, что ему не все равно и добавила:

- Если ты не хочешь выполнять свою программу, то можешь уйти. Либо с ней, либо без нее, - она указала на Грейс.

- Если твоя тётя откажется и продолжит настаивать, чтобы ты остался здесь, то тебе придется идти пешком. Но до города довольно далеко. Сегодня жарко. И я обещаю тебе, что если ты уйдешь, то шериф будет извещен об этом, и твой уход будет считаться побегом. Ты будешь арестован.

Грейс ахнула.

- Джейк, ты должен остаться!

- О, черт! Хорошо.

- Штрафной круг.

- Что? Идите на фиг.

- Это еще один.

- Я не могу бегать так долго!

- Я еще не закончила.

Она посмотрела в сторону конюшни, где другие мальчики выполняли свои обязанности. Марв показывал одному мальчику, как правильно купать пони.

- Видишь того человека? Это Марв. После повестки дня со мной каждое утро, ты будешь работать с Марвом в конюшне. Ты должен подчиняться ему, как и мне. Лошади, с которыми тебе предстоит работать, особенные. Они пострадали. Кого-то из них избивали, многих бросили или плохо заботились о них, некоторые больны, некоторые слабы. Все должны относиться к ним с уважением и достоинством. Им нужна ваша доброта и сочувствие, а так же ваше постоянное внимание.

Он поморщился, но потом чуть-чуть смягчился.

- В самом деле? Они были больны?

Это было то, что она любила видеть. В мальчишке была надежда, и он только что показал себя.

- Некоторые из них, да. Так что я забочусь о них, и мне нужно, чтобы ты тоже заботился.

Он поджал губы и молча кивнул.

- Добро пожаловать в «Исцеление Души»! Начни со штрафных кругов.

- Простите? - спросила Грейс, когда Джейк побежал медленной рысью.

- Что именно он будет делать?

- Вы не читали брошюру или сообщение электронной почты?

Грейс было жаль тратить свое время на изучение инструкции и брошюры.

- Да, но не могли бы вы быть с ним? Он может пораниться?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке