Роника Блэк - Всем сердцем стр 7.

Шрифт
Фон

Они пошли по дорожке, вымощенной камнем, вдоль газона к конюшне.

- У них нет никаких манер. Так же, как и у детей. Ты должна им помочь.

- Вот, почему ты здесь, Марв. Чтобы научить их.

- Я не учитель для собак.

Она засмеялась. Это забавляло ее, но она решила сменить тему.

- Как лошади сегодня утром? Жеребенок в порядке?

- Он жив и здоров. Упрямится и боится. Это нехорошо.

- Заставляет задуматься, не так ли? - спросила она направилась к конюшне.

- Что ты имеешь в виду?

Марв следовал за ней.

- Его владельцы долгое время плохо обращались с ним.

- Меня не удивит, если они надеялись, что он тоже умрет, сразу после матери.

Они подошли к первому стойлу и заглянули во внутрь. Жеребенок лежал в углу, но, увидев их, тут же вскочил и начал нервно бегать из стороны в сторону, держась на расстоянии.

- Он ел сегодня утром? - спросила она, зная ответ.

- Черт, нет.

- Не говори, что ты сдался.

Он ничего не ответил, просто достал бутылку, очевидно заранее заполненную и протянул ей.

- Давай, Чудо-Женщина.

- Нет времени. Сейчас дети приедут.

Она толкнула бутылку обратно.

- Я думала это будет быстрее. Посмотрим - посмотрим. Если у кого получится покормить его так это у тебя.

Она улыбнулась, зная, что была права.

- Сегодня приедет новый мальчик...

Он покачал головой.

- Так я и думал.

Она похлопала его по плечу.

- Удачи, - крикнул он ей вслед. Мэдисон быстро посмотрела на других лошадей и вышла из конюшни.

- Мне будет нужна твоя помощь с этими мальчиками. Ты знаешь это, так же как и я. Так что приходи и помоги мне.

Он придет. Всегда приходил и помогал. Она услышала, как он выругался.

- Ты не платишь мне достаточно, чтобы я делал и то другое.

- Тогда не помогай с мальчишками. Просто побеспокойся о жеребенке.

- Я, наверное, поработаю с ним в течение часа.

Она слышала, как Марв говорит что-то о том, что он слишком стар для этого дерьма, и Мэдисон улыбаясь пошла к дороге. Выйдя из конюшни, она увидела поднимающуюся вдалеке пыль. Мальчиков, как правило, привозили в шесть сорок пять, по её просьбе. Она любила делать все вовремя и приучала детей к пунктуальности. Пассажирский фургон и два внедорожника двигались друг за другом. Они всегда приезжали по двое или трое, вероятно оттого что ранчо было довольно далеко от города, и люди чувствовали себя увереннее, если добирались не одни. Это забавляло Мэдисон. Она надела ковбойскую соломенную шляпу и натянула ее, скрывая глаза в тени скорее от глаз несовершеннолетних проблемных подростков, чем от солнечных лучей. Эти взгляды были зачастую горячее и тяжелее, чем любое проникающее аризонское солнце.

Она сунула руки в карманы, когда фургон и внедорожники подъехали. Пыль за ними еще висела в воздухе. Когда водитель одного из внедорожников вышел, она вынула руки из карманов и скрестила их на груди. Собаки быстро обосновались у ее ног и ждали указаний.

Четверо молодых подростков медленно вышли из машин. Два мальчика были из одной семьи. Они были пойманы вместе за кражу. Двое других были здесь за аналогичные преступления, в том числе прогулы и порчу имущества. Одного мальчика, однако, не хватало. Она взглянула на часы и начала злиться.

- Встаньте вокруг, пожалуйста, - громко и не очень доброжелательно сказала она.

Ребята направились к ней. Их поведение сильно отличалось от их первого дня здесь. Никто из них не хотел выглядеть «круто», и не вел себя вызывающе. Они шли медленно, поглядывая друг на друга. Никто не решался первым заговорить с Мэдисон. Это было удивительно. Они так сильно изменились за эту неделю. Она улыбнулась. Ребята знали правила. Они сняли свои шляпы и солнцезащитные очки.

- Могу ли я работать с этим жеребенком?

- Я тоже!

Она подняла руку.

- Вы все получите шанс помочь жеребенку после того, как закончите свою основную работу и доложите Марву.

Они, очевидно, услышали разговор в пятницу днем, когда Мэдисон с Марвом говорили о прибытии жеребенка.

- Вы будете вынуждены арендовать для него маму-лошадь? - спросил один из мальчиков.

- Или это будет кобыла-медсестра?

- Нет, я надеюсь, что не придется.

Мальчик протянул пакет с обедом.

- Ему можно есть яблоки?

- Нет, тупица, он же ребенок, - сказал самый низкий мальчик.

- Эй, - Мэдисон посмотрела на него. - Это дополнительный день с чисткой загонов.

Он улыбнулся.

- Хорошо. Я имею в виду, да, мэм.

- Если я назову его тупицей, то тоже получу дополнительную работу с этим жеребенком?

- Нет.

- Пожалуйста?

- Ты хочешь пробежаться несколько кругов вокруг ранчо?

- Нет, мэм.

- Тогда следи за языком. Кроме того, сейчас жеребенок слишком агрессивный. Но Марв работает с ним. Вы все получите возможность работать с ним, я обещаю.

- Я не тупица. Я просто думал, что ему могут понравиться яблоки. И морковь. И...

- Мы знаем.

- Хватит, ребята. Давайте пройдемся по сегодняшней повестке дня.

- Это жеребенок! Вот повестка дня.

- Ты делаешь круг почета.

Она оценила их энтузиазм, но они были слишком болтливы. Он положил пакет с обедом и побежал вокруг ранчо и конюшни. Остальные ребята стояли и смотрели. Таковы были правила. Если один ребенок побежал, остальные либо бежали с ним, либо наблюдали. Большинство из них бегали первые дни работы здесь. Затем понимали, что лучше слушать и делать как сказали, чем бегать. Эту идею она переняла у своего друга Роба, и это действительно работало на ранчо. Тяжелый физический труд помогал приручить диких мальчишек, укреплял их физически и эмоционально. Мальчик наклонился и тяжело выдохнул, чтобы перевести дыхание, когда вернулся с пробежки.

- Ты в порядке? - спросила Мэдисон, чтобы удостовериться, что с ним все нормально.

- Да, мэм. Не так плохо, как первые два круга на прошлой неделе.

Он выпрямился и улыбнулся ей.

- Рада это слышать. Ну что, теперь все готовы к сегодняшней повестке дня?

Они собрались вокруг нее с нетерпением ожидая указаний, но шум приближающегося к ним мерседеса прервал ее. Мэдисон смотрела и думала: интересно, кто так быстро и безрассудно ездит по пыльным дорогам на такой машине. Мальчики наблюдали вместе с ней.

- Кто это?

- Я предполагаю, что это новый мальчик.

- Вы должны дать ему пару штрафных кругов за такое вождение.

Она стянула с себя солнцезащитные очки.

- Лучше бы это не он вел машину. Он несовершеннолетний.

- Он опаздывает, - сказал один из мальчиков.

Машина остановилась в трех метрах от них. Дверь водителя черного мерседеса открылась, и из машины вышла чертовски привлекательная женщина в серой юбке выше колена и такого же цвета пиджаке. Женщина кашляла и отмахивала руками пыль, поднятую ее же машиной. Но несмотря на это, она была великолепна. На высоких каблуках женщина пыталась красиво идти по дороге, усыпанной гравием, и Мэдисон поймала себя на мысли, что эта поразительно красивая светловолосая женщина вызывает у нее дикое желание.

- Черт возьми, - тихо сказал кто-то из ребят, Мэдисон не была уверена, кто именно.

- Это горячая мамочка.

- Штрафной круг, - только и удалось сказать Мэдисон.

Ребята ворчали, зная, что они должны были бы наблюдать за Мэдисон, а не за этой женщиной.

- Вы все, быстро на штрафной круг.

- Вот черт.

- Два круга.

Ворчания затихли, когда женщина подошла к Мэдисон. Женщина убрала свободные пряди светлых волос за уши, сняла очки и протянула руку. Мэдисон сделала то же самое. Светло-карие глаза встретились с глазами Мэдисон.

- Вы Мэдисон Кларк?

Мэдисон почувствовала теплое приятное рукопожатие. Ладонь женщины была маленькой, но сильной.

- Да.

- Грейс Холлингс. И это...

Она повернулась к машине, но никто не вышел из машины. Тут Мэдисон вспомнила телефонный звонок, и ее сердцебиение участилось.

- Вы опоздали, - сказала Мэдисон.

Грейс повернулась к ней.

- Я?

- Да. Не позволяйте этому случиться снова.

Она изо всех сил пыталась себя контролировать, и автоматически пошла в атаку, слишком напуганная, чтобы быть дружелюбной.

- Я заблудилась. Разве я не могу получить муллиган[4], что ли?

Она натянуто улыбнулась с едва заметной агрессией.

- Мы не играем здесь в гольф, но вы только что получили его.

- Хорошо, тогда...

Она повернулась к автомобилю и крикнула.

- Джейк! Выходи из машины!

Дверь автомобиля медленно открылась и Грейс повернулась обращаясь снова к Мэдисон.

- Вы не поверите, что с нами произошло по дороге сюда. Черт. Интернет карты указали неверную дорогу. Мы встретили человека с оружием, защищавшего свою частную собственность. Это место находится в середине НИГДЕ. Честно говоря, это большая проблема, найти вас здесь.

Мэдисон не знала, что сказать. Должна ли она винить ее. Или человека с оружием. У нее несколько похожих ситуаций уже было, и все же большинство людей находили дорогу. Но слова Грейс звучали угрожающе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке