Молния и раскат грома.
Уходят Лир, Кент и Шут.
Герцог Корнуэльский Регана Гонерилья Регана Гонерилья Герцог КорнуэльскийВходит Глостер.
Глостер Герцог Корнуэльский Глостер Герцог Корнуэльский Гонерилья (Глостеру) Глостер Регана ГонерильяУходят.
Акт третий
Сцена I
Степь.
Буря продолжает бушевать.
С разных сторон входят Кент и Придворный.
Кент Придворный Кент Придворный Кент Придворный Кент Придворный Кент Придворный КентРасходятся в разные стороны.
Сцена II
В другом месте степи. Буря не стихает.
Входит Лир и Шут.
Лир ШутИ то, дядюшка! Сладкая водичка при дворе небось лучше, чем ливень в поле. Воротись-ка назад, поклонись дочкам. Эта ночь не щадит ни дурака, ни умного.
Лир Шут (поет) ЛирВходит Кент.
Кент ШутДвое в штанах: один умный, другой шустрый.
Кент Лир Кент Лир (Шуту) (Кенту) Шут (поет) ЛирХорошо сказано, дружок. (Кенту) Ну, веди меня к своему шалашу.
Уходит вместе с Кентом.
ШутСлавная ночка! После гулянки хорошо протрезвляет. Скажу-ка напоследок предсказание.
Это пророчество Мерлина, который еще не родился, но скоро родится.
Уходит.
Сцена III
Входят Глостер и Эдмунд с факелами.
ГлостерПоверь мне, Эдмунд, в этом есть нечто противоестественное. Когда я, пожалев короля, хотел предоставить ему какое-нибудь убежище, они лишили меня власти в моем собственном доме и велели даже не заикаться об этом деле.
ЭдмундКакое бессердечие!
ГлостерСкажу тебе больше; только об этом никому. Между герцогами раскол и вражда. А сегодня я получил письмо. Опасное письмо, – оно у меня в кабинете под замком. Знай: обиды, которые терпит король, будут отомщены. Часть войск уже высадилась. Мы должны взять сторону короля. Я постараюсь отыскать его и дать пристанище хотя бы на время. А ты отвлеки герцога, займи его беседой, чтобы ничего не прознал. Если спросит, где я, скажи: отец заболел и лежит в постели. Пусть они грозятся; я помогу королю, хотя бы ценой своей жизни. Нас ждут необычайные события, Эдмунд. Прошу тебя, будь осторожен.