Джек Лондон - Он их создал стр 3.

Шрифт
Фон

Лицо Эла просветлело, и он невольно рванулся, словно готовый в любую минуту направиться к экипажу.

- С другой стороны, и нет нужды возвращаться со мной. Есть иной выход.

Рука Джорджа опустилась в задний карман и появилась назад с револьвером. Револьвер лежал на ладони, ручкой к Элу, и Джордж протянул его брату. Одновременно он кивком головы указал Элу на ближайшие заросли.

- Брось запугивать! - огрызнулся Эл.

- Я не запугиваю, Эл. Взгляни на меня. Я говорю серьезно. И если ты сам этого не сделаешь, то придется мне за тебя.

Они поглядели друг другу в глаза; револьвер все еще лежал на протянутой руке. Одно мгновение Эл колебался, затем глаза его загорелись. Быстрым движением он схватил револьвер.

- Ей-богу! Я это сделаю, - сказал он. - Я покажу тебе, на что еще я способен.

Джордж вдруг почувствовал смертельную усталость. Он отвернулся. Он не видел, как брат вошел в заросли, только слышал шелест листьев и ветвей, раздвигаемых его телом.

- Прощай, Эл! - крикнул он.

- Прощай! - донеслось из зарослей.

Джордж почувствовал, как пот выступил у него на лбу. Он вытер лицо платком. Словно издалека услышал он, как слуга опять кричит ему, что экипаж подан. Дятел соскользнул вниз сквозь солнечные блики и уселся на стволе дерева, футах в двенадцати от него. Джорджу казалось, что все это сон, и при этом он чувствовал высшую справедливость происходящего. То был единственный выход.

Он вздрогнул всем телом, так, словно раздался выстрел. Но это был голос Эла у него за спиной.

- Вот твой револьвер, - сказал Эл. - Я остаюсь.

Среди деревьев показался слуга, он очень спешил и нетерпеливо окликал Джорджа. Джордж спрятал в карман оружие и сжал руки брата в своих.

- Благослови тебя господь, старина, - прошептал он. - И, - он в последний раз сжал руки брата, - желаю счастья!

- Иду! - крикнул он слуге, повернулся и бросился через заросли к экипажу.

Он их создал

читать Он их создал
Джек Лондон
Лондон Джек Он их создал Джек ЛОНДОН Рассказ Перевод с английского Н Шерешевской Она встретила его у дверей Я не ждала вас так рано Сейчас половина девятого Он взглянул на часы Поезд отходит в девять двенадцать Он держался очень деловито, пока не заметил, что у нее задрожали губы, и она резко от
Можно купить 4.95Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги