– Тихо! – раздался новый голос. Судя по властным интонациям, к штурмующим присоединился сам капитан.
Голоса утихли.
– Что ты предлагаешь, неверный?
– Никак к нам снизошел капитан? – спросил я.
– Я задал вопрос! Отвечай, сын шакала!
– Я-то как раз ничего не предлагаю, – ответил я. – а следую согласно оплаченному проезду из Шемсума в Боркуль.
– Не издевайся! Или тебе не поздоровится!
– Ты хочешь сказать, всем нам не поздоровится? – уточнил я и добавил: – Чего ты хочешь?
– Избавиться от тебя и твоей нечисти! – прорычал за дверью капитан. – И, клянусь Аллахом, я сделаю это! Даже если ты повредишь корабль!
– Я также хочу избавиться от тебя и твоего сброда, именуемого командой, и готов это сделать. Но на моих условиях. Учти: в этом случае мы разойдемся с наименьшими потерями.
– Говори!
– Ты приготовишь лодку с водой и провизией на неделю, и мы покинем твое судно.
Я замер, прислушиваясь к реакции на мои слова. За дверью долгое время раздавалось довольно внятное сопение, сопровождавшее у капитана процесс мышления.
– Согласен! – наконец прозвучали за дверью слова, исторгшие из моей груди невольный вздох облегчения.
Я выиграл этот неравный поединок. Знай стоящие за дверью, что из себя на самом деле представляет мой «демон», болтаться мне с Бесом на рее или кормить рыб за бортом.
– Я жду, когда будет готова лодка, – обратился я к невидимому капитану. – И не вздумай что-нибудь сделать не так. Тогда я освобожу демона, и управляться с ним придется тебе самому.
– А ты не освободишь его после? – осторожно спросил капитан.
– Нет, – успокоил я его. – Мне, как и тебе, еще хочется пожить.
* * *
Провожали нас, как космонавтов. Вдоль всего коридора шпалерами выстроились члены команды, обшаривающие меня и Ли настороженными и неприязненными взглядами.
– Прошу, – ожидавший у двери помощник капитана указал вперед.
– Где капитан? – осведомился я у него.
– Он наверху, на палубе.
– Надеюсь, условия договора будут соблюдены полностью?
– Не сомневайтесь, – лаконично ответил помощник. Мы двинулись вперед. Проходя мимо почетного эскорта, я обернулся к помощнику.
– Сейчас ваша команда, – я намеренно выделил слово «ваша», – надеюсь, не сотворит еще чего-нибудь?
– Что вы имеете в виду? – перекосился, как от зубной боли, помощник.
– Среди них не найдется самонадеянных и активных дураков, чтобы сунуться в каюту?
– Нет, – потемнел лицом сопровождающий, – они лишь осуществляют функции охраны на случай непредвиденных событий.
– Хорошо, если так, – усмехнулся я, – а то в последнее время в мою душу закрались сильные сомнения в вашей способности управлять этим сбродом…
– Не раздражай меня, варвар, – прошипел помощник. – Отправляйся к своей лодке, и да унесет тебя твой демон во Тьму!
С таким приятным напутствием мы ступили на палубу. Я вздохнул с облегчением. Все-таки здесь было намного больше пространства для маневра. Пока мы двигались по узкому коридору, набитому обозленными матросами, меня не покидала мысль, что все висит на слишком уж тонком волоске. Не выдержи у одного из членов команды нервы, и вряд ли я или Ли уцелеем в кровавой каше, что заварится в трюме.
На палубе присутствовала большая часть пассажиров, встретившая наше появление глухим ропотом. У борта, рядом со спущенным трапом, стоял хмурый капитан.
– Надеюсь, вы не держите на меня зла, – с видимым напряжением произнес он, когда мы приблизились, – и не будете нарушать договоренностей.
– Я тоже надеюсь, – столь же любезно ответствовал я капитану, – вот только на прощание хотел бы дать вам один совет…
– Какой? – вскинул тот брови.
– На вашем месте я по завершении рейса расстался бы с морской карьерой…
– Это еще почему? – не понял капитан.