– Как ты смеешь, неверный, – раздался голос старца, – прерывать мои занятия ударами в стену?!
– Вы, уважаемые, видимо, перепутали двери. – Я увернулся от тянувшихся ко мне гориллоподобных рук телохранителя, отчего последний, не ожидая такой прыти, врезался в стенку каюты, вызвав этим небольшое сотрясение всего судна.
Не ожидая, пока эта гора мяса и мускулов оправится от потрясения, вызванного падением, я от души врезал по мощному загривку, оказавшемуся на расстоянии вытянутой руки, и прыгнул к его хозяину. Старец, видя, что события развиваются не слишком благоприятно, попытался ретироваться из каюты, но я успел захлопнуть дверь и заложить засов.
– Итак, почтеннейший, что ты хотел сказать? – Я улыбнулся нежданному гостю.
Его телохранитель все еще неуклюже ворочался на моей лежанке, тщетно пытаясь принять вертикальное положение. Удар, от которого у меня заныла рука, оказался на удивление эффективным. В противном случае против этой махины у меня не было никаких шансов.
Неизвестно, что ответил бы купец, но в нашу компанию вклинился доселе скрывавшийся под кроватью Бес.
– Ну что я тебе говорил?! – Мой попутчик с триумфальным видом взгромоздился на хаотично дергающегося вышибалу. – Один удар, и все проблемы побоку!
Раздавшийся за моей спиной шорох заставил резко развернуться. Но никакой опасности не было. Ворвавшийся в мою каюту купец – недавно еще надменный, потом несколько ошеломленный – с посеревшим от испуга лицом сползал по стене на пол.
– Что с тобой, торгаш? – Я нагнулся к нему. Еще не хватало, чтобы этот тип загнулся у меня в каюте.
– Д-д-демон, – заикаясь, прошептал старец.
– Где? – Я непонимающе обернулся в сторону лежанки, куда тот пытался показать трясущейся рукой. Кроме туши телохранителя и восседающего на нем Беса, там никого не было.
И тут до меня дошло. Я настолько свыкся с несколько необычным видом Беса, что не представлял, какое впечатление он может оказывать на окружающих. Сотник в Шемсуме и его десятник в счет не шли: знакомство с Бесом у них произошло в том состоянии, когда легко поверить во что угодно…
– Тебе показалось, почтеннейший, – я чуть сдвинулся в сторону, скрывая от взора купца моего попутчика, – такое случается при жаре…
Рукой за спиной я делал знаки Бесу, чтобы он скрылся с наших глаз.
– Но как же? – слабо возразил купец. – Я своими глазами видел его на моем охраннике…
– Бывает. – Я приподнял купца и прислонил его к стене. – Это от удара о стенку у твоего телохранителя вышла из тела душа.
– Разве такое возможно? – усомнился потихоньку оправляющийся от потрясения купец.
– Сплошь и рядом, – авторитетно подтвердил я. – Поверь бывалому путешественнику…
– Но почему она была столь отвратного вида? – задал очередной вопрос старец.
– Так ваш работник и не отличается особой красотой, – пожал я плечами.
– Ваша правда, – согласился купец.
– Прошу к столу, – я сделал широкий жест, мимоходом оглядев каюту. Беса нигде не было видно. – Сейчас мы отметим наше пусть и не слишком вежливое, но благополучно завершившееся знакомство.
Быстро сервировав стол продуктами, купленными еще в Шемсуме, я подтолкнул упиравшегося гостя к угощению. По нему было видно, что с гораздо большим удовольствием он просто покинул бы странную каюту. Но не в моих интересах отпускать его так быстро. Необходимо сделать так, чтобы кратковременное явление Беса перед глазами купца воспринималось последним словно бредовый сон. А провернуть такое можно только одним способом…
– …и тогда я купил всю партию, – закончил окончательно охмелевший Файзулла ибн-Фатех и победоносно уставился на меня.
Купец, поначалу упиравшийся, очень быстро дошел до нужной мне кондиции. Правда, для этого понадобилось два кувшина тайфи. Но дело того стоило.