Крьыатая тварь растопырила крылья и, сильно пих- нувшись лапами, так что крепость покачнулась, метнула себя в воздух.
Мы замерли, крепость наклоняется все сильнее, люди начали скользить по гладким плитам пола.
Сэр Кастельван крикнул в отчаянии:
– Ну почему…
Он охнул, отшатнулся и торопливо закрыл глаза сгибом локтя, а чудовищные молнии, резко увеличившись в размерах, наполнили воздух резким запахом озона и окружили мир.
я ошалел от нещадного блеска, однако он оборвался почти моментально, наступила внезапная тишина, только воздух оставался режущим ноздри, но и он быстро размывался и становился нормальным.
Сэр Кастельван возопил дико:
– Все вернулось взад!… Ура!… Но… как?
– Неважно, – крикнул Силендборг. – Все вернулось…
Он осекся, я проследил за его взглядом. К крепости мчатся пятеро всадников, впереди на крупном буланом коне гордо скачет лорд Рудольф Герман Лотце. Рядом с ним баннероносец уверенно держит стяг с его гербом.
– Похоже, – проговорил я, – мы не опоздали к ужину
Он воскликнул с вытаращенными глазами:
– Но… как? Мы же пробыли там целый день.
Я указал на группу скачущих к замку всадников.
– Это лорд Лотце, я не ошибся?… Стоит спросить, что они видели.
Сэр Кастельван сказал торопливо:
– Вы правы. Пойду встречу лично.
Он посмотрел на себя в зеркало на стене, приосанился и только сделал шаг к двери, как раздался громовой вопль:
– Где эти сволочи?… Куда попрятались? Испугались? Я их всех порублю…
Вверху на лестнице показался герцог Вирланд Заль- ский, великолепный в дорогих блестящих доспехах, в одной руке меч, в другой шит с его красочным гербом и гордым девизом, забрало опущено, а сквозь щель грозно сверкают гневом глаза.
Лорд Силендборг счастливо вскрикнул, взбежал навстречу и на середине лестницы обхватил своего сюзерена и начал тискать, но через доспехи это непросто, тогда он сорвал с него шлем и влепил звучный поцелуй.
– Дорогой друг! – воскликнул он с чувством. – Хотя мы для вас и выбрали самое лучшее место у входа в главный зал, но я готов отказаты:я от такого великолепного украшения… хоть и жалко, конечно…
Герцог Вирланд спросил у меня ошалело:
– Что с ним?
Силендборг вскрикнул ликующе:
– Потом объясню!… Сперва помогу сэру Кастель- вану встретить лорда Лотце!
Он умчался, а Вирланд огляделся и осведомился с высокомерием герцога, а то и принца:
– Сэр Ричард, а где эти гнусные и весьма омерзительные твари?… Я уже присмотрел, чьи головы развешу на стене своего замка, а чьи брошу собакам. Чужим, а то мои вдруг отравятся.
– Они поняли ваши намерения, – заверил я, – и удрали.
Он воскликнул возмущенно:
– Как это?… Без драки? Такие подлые трусы?
– Скажите, – спросил я, ~ что вы помните… последнее?
Он ответил злобно:
– Я увидел их, выкрикнул свой боевой клич… и что-то еще, не помню точно, поднял меч… но они куда-то пропали, затем услышал ваши голоса и спустился вот… А отчего сэр Кастельван так возликовал?
– Что вы прогнали этих тварей, – заверил я. – Кто бы не обрадовался на его месте, увидев хозяина?
Вирланд сказал с достоинством:
– Это был мой долг.
Пока Кастельван общался с Лотце и его спутниками, Вирланд вышел из здания. Сэр Лотце соскочил на землю и пошел к нему широко улыбаясь и разводя руки для объятия.
Я вздохнул и повернулся к сэру Силендборгу
– Боюсь, он мало что скажет.
Тот скривился и сам отправился к Лотце, но через несколько минут подошел и сказал мрачно:
– Вы правы, они ничего не увидели… Даже удивились, когда я начал спрашивать насчет грозы. Только один что-то промямлил насчет молнии, вроде бы блеснула пару раз.
– Но вы не уверены, – добавил я, – не сказал ли из вежливости, чтобы сделать вам приятное?
Он ответил упавшим голосом:
– Вот именно.
– Тогда и нам стоит, – сказал я, – как бы… спустить это на тормозах. Не отказываться, мало ли что говорят слуги, но и не подтверждать, понимаете?
Он посмотрел на меня пытливо.
– Делать вид, что всем почудилось?
– Даже слуги в это поверят сами, – заверил я. – Легче допустить такое, чем думать о такой мощи… У меня до сих пор мороз по коже! Подумать только, весь громаднейший замок вырвали из континуума…
Он насторожился, посмотрел на меня внимательно.
– Из чего-чего?
– Да это я так, – ответил я нехотя, – не мог подобрать слова, чтобы объяснить все это… когда из пространства и разом из времени… это ж какая мощь, если и вернули всех нас в ту же секунду! И даже посуда со столов не скатилась!
Он кивнул, но лицо оставалось серьезным и нахмуренным, словно пытался вспомнить, где он слышал это странное колдовское слово.
Коротко попрощавшись с Вирландом и гостями, им сейчас не до меня, я удалился в укромное местечко, а оттуда уже вылетела противная пахнущая рыбой уродливая птица, которую никто и подстрелить не захочет.
я набрал высоту и мощно работал крыльями, стараясь стряхнуть это стращнейшее и сокрушительное унижение. Выходит, что я бегал, прятался, ползал, снова прятался, меня трясло от ужаса, но оказалось, что слишком много о себе возомнил, царь природы, такой мошкой никто не интересуется. Эти в блестящей оранжевой броне прибыли за кем-то поважнее: сбежавшим магом или волшебником, работающим без лицензии, а то и еще кем-то достаточно мощным, чтобы ищеек наделили правом абсолютной изоляции места, где удалось засечь его местонахождение.
И еще одна мысль тревожила: а не об этом ли гаде предупреждала та огненная из камина? Если так, то ищейки нечаянно спасли мою драгоценную для человечества и торжества тоталитарной демократии шкуру
Или не совсем нечаянно? Пожалуй, если и разберусь когда-то, то явно не сейчас.
Когда впереди вырос Геннегау, я в незримости пошел в сторону дворца, сделал круг, обостренное чувство опасности молчит, скользнул вниз, а дальше знакомый и даже натоптанный путь от смотровой площадки до своего кабинета.
Как почуяв, что принц на месте, в зале для приемов начали собираться герцоги и главные вельможи королевства. Я с тоской подумал, что все мои друзья и старые соратники разбросаны по дальним королевствам, охраняют рубежи, а я тут все еще среди чужих, где завтра выборы короля.
Сэр Жерар подошел сзади и шепнул совсем тихо:
– Только что примчался гонец. Я велел ждать в вашем кабинете.
Я встрепенулся.
– Гонец? Что-то важное.
– Говорит, очень.
– Идем немедленно. Хотя нет, стой! Отыщи мою сестру Дженифер, но не задавай никаких вопросов, ясно?… Сразу же доставь ее к леди Элинор, если она еще не у нее.
Жерар откланялся и ушел, передо мной распахнули двери в мой кабинет. Гонец сидит на стульчике у двери, капюшон надвинут на лоб, по фигуре видно, что высокий, крепко сложен, широк в плечах, таких даже жалко использовать в качестве гонцов, видно же, что хорош и в бою, и в прыжках с крыши на крышу…
– Сэр Дарси, – сказал я. – Нуда, Дональд Дарси.
Он поднялся, откинул капюшон.
– Вы очень проницательны, ваше высочество, – произнес он с великим уважением.
– Стараюсь, – ответил я настороженно.
Он огляделся.
– Вашей милой собачки, что с верблюда, что-то не видно.
– Именно, – согласился я. – Смотрит на вас из-за угла и облизывается.
Он поежился.
– Ваше высочество! Я к вам с очень важным донесением. Спешу предупредить, я не предал страну, как вы могли подумать, и по-прежнему верно служу королю Брандерии. Однако сведения достаточно важные, поэтому поспешил доставить их вам предельно срочно, даже не поставив в известность наши службы.
– Хорошо, – ответил я, все еще настороженно следя за его руками. – А почему это не… отклонение от государственных интересов?
– Потому что эти сведения не нанесут ущерба нашему королевству, – ответил он. – Скорее на пользу
– Вы патриот, – буркнул я. – Ну так что там?
– Две важные новости…
– Значит, – сказал я, – одна плохая, другая еще хуже. А вы спрашиваете, с какой начинать?
Он смотрел на меня в упор, словно стараясь понять, как вот такое смогло создать могучий конгломерат из разных королевств.
– Ваше высочество, – произнес он твердо, – я не настолько изощрен. Вообще-то обе, можно сказать, лучше некуда.
Я сказал бодро:
– Так чего стоишь? Давай рассказывай громко и внятно, как Томлинсон в аду. Или сперва вина?… Садись вот здесь, тут мягче.
Он сказал ровным голосом:
– Нет-нет, ваше высочество, я не посмею. А новости просто чудесные… Первая касается императора Карла, о котором вы велели своим людям собрать как можно больше сведений. Так вот, он после долгих и мучительных раздумий внезапно раскаялся в своих ужасных грехах, разодрал одежды на теле и удалился в монастырь, заявив, что проведет там остаток дней.
Я слушал, прибалдев, потом подумал, что подобное поведение не такое уж и редкое, многие злодеи уходили в монастыри, даже поговорка есть про черта, что под старость в монастырь пошел.