Элизабет Линн - Сторожевая башня (Хроники Торнора) стр 24.

Шрифт
Фон

— Вытяни левую руку.

Райк подчинился, не поднимая глаз на девушку. Теперь она ощупывала ребра.

— Нигде не болит?

— Нет.

— Кости целы. Хорошо.

Райк зашипел от боли, когда Соррен коснулась головы. Шею саднило. Во рту был противный металлический привкус.

— Пить хочешь?

— Да.

За водой сходил Эррел. Райк неловко глотал, не имея сил приподнять голову. Скрипнула и захлопнулась дверь-кто-то вошел. Эррел убрал кружку с водой. Незнакомые крепкие пальцы обхватили голову.

— Какого черта…

— Заткнись, — оборвал его низкий голос. Пальцы переместились на шею. — Дай-ка осмотреть тебя.

Райк попытался расслабить сведенную болью шею. Повинуясь чужим рукам, его голова повернулась чуть вправо, чуть влево. И еще влево-рывком. Что-то хрустнуло. Слезы брызнули из глаз, но тут же боль стала меньше. Ван, а это был он, убрал руки и заглянул в лицо Райку.

— Можно научиться удачно падать. Хочешь?

— Пошел ты…

— Ну и ладно, — наставник бесшумно направился к выходу.

Райк собрался с духом.

— Погоди.

Ван вернулся. Его руки, покрытые рыжими волосами, бугрились мышцами. Походили на столбы частокола. В запястьях они были шире ладоней.

— Я хочу научиться падать.

— Хорошо. Завтра не ходи в поле. Приступишь к занятиям на площадке. — Ван будто солдата в караул назначал. — Наутро тебе покажется, что ты побывал под копытами коня. Но ты поднимешься. Много не ешь. Придешь на занятия к полудню, или мне придется заставить тебя…

— Мать твою…

— Никогда больше не говори так, — Ван улыбнулся и ушел.

Райк зажмурился. Глаза он открыл, услышав удары по кремню. У очага на коленях стояла Соррен. За ее спиной ворохом лежало тряпье.

— Что ты затеваешь?

— Развожу огонь, — она не оборачивалась, — собираюсь вскипятить воду для примочек на твою шею.

Райк осторожно поводил головой. Шея болела меньше. В очаге занялся огонь. Соррен отошла. Над почти невидимым пламенем помещался горшочек. Соррен стояла в пятне солнечного света. Это все по твоей милости, хотелось сказать Райку, но вместо этого он произнес:

— В наших краях падают только умирающие.

— Не забывай, что мы земляки.

— Воины так не сражаются.

— И чем же хороши те воины?

Райк упрямо мотнул головой и взвыл от боли.

— Вы для меня-загадка, — сказал он, имея в виду прежде всего Вана.

Соррен приглядывала за варевом. Немного погодя она подошла с готовой примочкой. Тряпка обожгла шею, с нее текло за ворот.

— Спасибо.

— Всегда к вашим услугам.

Спина тоже болела. Захват Вана будто все еще сдавливал шею. А если бы у него был меч? Соррен сняла примочку и вернулась к огню, грациозная, как девочка Амаранта.

— Я не в том возрасте, чтобы переучиваться, — сварливо сказал Райк и рассмешил девушку.

— Сколько же тебе лет?

— Двадцать семь.

— Успеешь выучиться. — Она вынула тряпку из кипятка.

— Почему ты возишься со мной?

— А разве не стоит?

Она подошла. Горячая примочка легла на его затылок.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Наутро сбылось предсказание Вана-Райк чувствовал себя растоптанным.

Под застрехой возились голуби. Не хотелось ничего, только лежать. Рядом в постели был Эррел. Его спину, гладкую и белую, как кора серебристого бука, пересекали два параллельных рубца. Шевельнувшись, Райк задел принца локтем. Тот замычал, но не проснулся. Послышались шаги-вниз спускались Норрес и Соррен. Эррел все же пробудился и сел, убирая волосы с лица.

— Как самочувствие? — спросил он.

— Нормально, — ответил Райк.

Эррел отправился к ночному горшку. Райк отбросил одеяло. Мышцы болели. Ступить на левую ногу удалось через силу. К ним заглянула Соррен, усмехнулась и исчезла, проговорив:

— Когда будете готовы, скажете.

Райк потянулся за одеждой, перепачканной в пыли.

— Погоди-ка, — Эррел в одних штанах вышел за перегородку.

Стукнула крышка сундука. Вновь появилась Соррен, и Райк поспешно прикрылся одеялом.

— Ты чего?

Девушка собрала грязную одежду.

— Оставь.

— Это стоит постирать. — Она стояла, упираясь руками в бока. — Пока вы будете на площадке, я займусь постирушкой.

Эррел бросил на постель чистые штаны и рубаху. Соррен выпорхнула за перегородку.

— Ты похожа на замковую прачку, — крикнул Райк и услышал в ответ озорной смех.

Вовсе не нужно было напоминать ему о занятиях на площадке. Эррел обувался, сидя на стуле. Он сумел где-то раздобыть мягкие башмаки. Одевшись, Райк перетряс постель и развесил одеяла на окне. Эррела в одежде, по загорелому лицу и рукам, можно было принять за южанина, только волосы выдавали его происхождение.

Показалась Соррен с комом грязного белья и, кивнув им на прощание, вышла из домика. Райк выглянул в окно. Коричнево-зеленые тона пейзажа казались неестественными, слишком яркими и чистыми. Воздух был сух и прозрачен. Ничто не напоминало о севере. Райк зажмурился. Где-то далеко, на серых камнях, пробивалась робкая неяркая зелень-Торнор встречал весну.

Одернув себя, Райк отвернулся от окна. Эррел зашнуровал башмаки, поднялся и притопнул.

— Ну вот, другое дело.

Он выпростал из-под воротника волосы, махнул рукой и оставил Райка одного.

А Райка, провожавшего его взглядом, тревожил сон с волком. Все-таки надо рассказать его принцу. Думая об этом, Райк взял у камина веник и подмел нижние комнаты. Перекусил слегка, помня наказ Вана. Солнце поднялось, пятна света лежали на струганом полу. Пора было идти. На площадке он не увидел Вана. К нему подошла Маранта. Волосы она заплела толстой косой и не надела своих браслетов.

— Я научу тебя как следует падать. Гляди.

Маранта откинулась назад, коснувшись спиной земли, собралась в комок, перекатилась через голову и оказалась на ногах, все-одним стремительным движением.

— Понял?

— Нет.

Она повторила.

— Ты как бы приседаешь, поджав ногу, — поясняла Маранта. Райк стоял, как журавль. — Помогаешь движению руками. Опираешься на плечи. — Ученик не смог исполнить кувырок. Ноги торчали над головой. — Взбрыкни ногами. Резче! — Райк лягнул ногами воздух. И обнаружил себя сидящим в пыли. — Неплохо, — оценила Маранта. Райк попробовал еще раз. — Видишь, не труднее, чем ходить, а на ноги встают во младенчестве. — Он еще раз повторил кувырок и получил урок, как прятать голову, чтобы не повредить при падении. Наконец все было исполнено без грубых ошибок, хотя и довольно неуклюже. Маранта захлопала в ладоши:-Здорово!

Обучение продолжалось. Райк усвоил, как падать назад и вставать на ноги. Потом научился переднему кувырку. Борода, пропитанная пылью, чесалась. Кожа зудела, и он понял, почему мужчины в Ваниме бреют лицо.

— Давай еще, — командовала наставница.

Это напоминало о детстве. Так же, до боли в груди и головокружения, обучался он владению мечом. Парировал удары, делал выпады, получал тумаки за ошибки.

Ван подошел и наблюдал. Райк перекатился в пыли и поднялся, ожидая оценки. Станет потешаться, выбью ему глаз, уж как-нибудь исхитрюсь, решил он.

— Смотри. — Ван согнул руку, вывернув локоть наружу. Большой палец смотрел в землю. — Такое положение рук помогает не терять равновесия. Старайся сохранять его.

Повернулся и пошел в противоположный угол площадки, не удосужившись выяснить, как его поняли. Вана интересовали двое мужчин, соперничающие в бою на ножах. Райк последовал совету и оценил его полезность. Маранта протянула ему деревянный нож.

— Пора и поразвлечься немного.

Теплую рукоять отполировали до блеска руки многих бойцов. По команде наставницы Райк имитировал выпад.

— Да не так! По-настоящему!

Маранту разочаровала его неторопливость. Райк сделал серию ложных замахов и ударил от души. Она поймала его запястье, дернула на себя, и ноги Райка лишились опоры. Он грохнулся лицом вниз. Выбрался из пыли совершенно огорошенный. Правда, нож в руке держал.

— Почему ты не сделал передний кувырок? Давай еще раз.

Теперь Райк был готов применить разученный прием. Он атаковал, но наткнулся лицом на кулак Маранты. Вскрикнув от внезапного удара, запрокинулся… И неумело, но в общем правильно перевел падение в кувырок и оказался на ногах. Нос ломило, кружилась голова.

— Так-то лучше, — сказала Маранта, своей суровостью напомнив Джарета. — Ну-ка, еще разок.

На этот раз он остался на земле. Поднялся и двинулся в новую атаку. Больше не было маленькой и слабой женщины. Строгий голос заставлял идти вперед, жесткий кулак бойца всякий раз останавливал. Райка шатало. Маранта отпустила его, когда солнце поднялось в зенит и тени на земле исчезли. Шесть человек, соединившись в круг, разучивали на площадке свой танец.

В доме с голубыми ставнями Райк повалился в постель, едва стянув одежду. Проснулся он оттого, что взмокла спина-кто-то укрыл спящего одеялом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке