Джудит О Брайен - Выйти замуж за лорда стр 96.

Шрифт
Фон

 – Сэр, вы ведете себя не как джентльмен.

– Я никогда и не собирался быть джентльменом, женщина! – рявкнул он. – Вы вторглись во владения королевы Англии.

– Я это знаю, – прошипела Констанс, насколько ей позволили державшие ее в тисках руки. – Я не окончательная идиотка.

– Ваши действия говорят об этом, женщина. Если я отпущу вас, вы обещаете быть благоразумной?

– Конечно.

– Что это за акцент?

– Я тоже хотела вас об этом спросить, сэр. У вас акцент скотча.

– Вы ничего в этом не смыслите.

Незнакомец отпустил ее на землю, и наконец она увидела того, кто так бесцеремонно обращался с ней: это был мужчина огромного роста. Лицо гиганта, когда Констанс удалось разглядеть его, показалось ей даже красивым, с мужественными и правильными чертами, обветренное, уже немолодое. На его головном уборе была замысловатая эмблема, из-под отлично сшитого синего сюртука виднелась ослепительно белая накрахмаленная сорочка. Но более всего Констанс поразили шотландская юбка, килт, и меховая сумка сбоку из такого густого меха, что Констанс невольно показалось, что она вот-вот залает. Толстые шерстяные носки обтягивали мощные икры. Никогда еще Констанс не видела таких мощных ног. Ей невольно вспомнилась подставка для зонтов в виде слоновой ноги. Но перед ней были ноги человека, хотя в это верилось с трудом.

– Я с вами говорю, женщина.

Он скрестил руки на груди. Видимо, из-за отлично сшитой одежды ей не сразу бросилось в глаза, что его руки столь же массивны, как и ноги.

– Мне кажется, сэр, что вы самый огромный человек, какого мне доводилось видеть в жизни, – не удержалась сказать Констанс.

Великан наконец улыбнулся, и Констанс неожиданно увидела, что гигант так же красив, как и огромен.

– Спасибо. Я скотт, [1] а не скотч, – припомнил он ей ошибку.

– Простите!

– Вы сказали, что у меня акцент скотча. Возможно, акцент есть, но скотч – это виски.

– Прошу простить меня.

– А вы откуда, голубушка?

– Откуда? Из Виргинии, сэр.

– Значит, вы и есть мисс Ллойд. – Он поклонился. – Джон Браун к вашим услугам.

– Вы Джон Браун?

– А кого вы хотели видеть, горного козла?

– Простите. – Констанс протянула ему руку. – Рада познакомиться с вами.

– А я с вами. Смит рассказывал мне о вас.

– Он здесь? Я из-за него приехала сюда.

Браун отступил назад и внимательно оглядел ее, как говорят, с головы до ног. Медленно подняв руку, он погладил свои бакенбарды, темные с красноватым отливом, тронутые сединой. Глаза его сузились.

– Он ничего вам не говорил?

– Мистер Смит? – переспросила Констанс.

Браун кивнул.

– Нет, мистер Браун. К сожалению, он ничего мне не говорил. Когда начали распространяться слухи о том, что у него неприятности, я решила попытаться найти его. Я подумала о том, что смогу как-то помочь ему. Почему вы так смотрите на меня?

– Как смотрю?

– Так, будто я угрожаю национальной безопасности.

– Именно это я и подумал. – Он продолжал поглаживать бакенбарды. – Вы помолвлены с другим мужчиной, не так ли?

– Да, но в сущности…

– А до помолвки вы были гувернанткой?

– Да, но…

– Итак, ваш жених позволил вам уехать одной и забраться в горы под таким дурацким предлогом, как поиски другого мужчины?

– Нет! Это совсем не так! – Констанс судорожно сжала руки. – Он не знает, где я.

– Ваш жених?

– У меня нет жениха, мистер Браун. У меня так же нет мужчины, как у вас нет женщины.

Сказав это, она тут же поняла, что совершила ошибку. Глаза Брауна сверкнули, и медленная улыбка пробежала по его губам.

– Вы знаете, что я ничего не имела в виду… – Констанс сделала глубокий вдох, глядя на вершины гор, над которыми плыли облака, на свежую зелень лужаек и пурпурные и желтые осенние цветы. – Боже, как здесь красиво!

– Да, здесь красиво.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора