Сюзанна Энок - Встречай меня в полночь стр 91.

Шрифт
Фон

— Ну, достаточно сказать, что он говорил вещи, которые не подобает слушать молодой девушке.

— О Лисичке?

Марли важно кивнул:

— Маркиз был пьян, и это единственная причина, почему мы не подрались. — Он заметил движение в дверном проеме и взял Люси за руку. — Если вы почувствуете, что ей угрожает какая-то опасность, пожалуйста, немедленно сообщите мне. Я беспокоюсь о ней. Она… мой хороший друг.

— Я поговорю с ней об этом.

— Вы уверены, что это будет разумно?

Люси сжала его пальцы.

— Да. Виктория должна быть в курсе того, что происходит.

— Я только хочу знать, что она в безопасности, а также скучаю по тому веселью, которому все мы раньше предавались.

— Пожалуй, в последнее время Вики стала слишком серьезной, — задумчиво сказала Люси. — Но не беспокойтесь, милорд, я буду держать ухо востро.

Марли поднялся:

— Благодарю, и до встречи.

Он вернулся к дальней колонне, когда Лисичка вошла в комнату и заняла свое место, и, увидев, что Люси наклонилась к пей и что-то прошептала, улыбнулся. Замужем Лисичка Фонтейн или нет, ее деньги будут целее, если уйдут от проклятого Сина Графтона и будут ближе к нему, отчего в итоге он станет еще богаче.

— Синклер, ты не должен этого делать.

Виктория стояла, прижатая к подоконнику, пока Син и маленькая армия слуг переоборудовали нижний кабинет. Ее муж, без камзола, с завернутыми рукавами рубашки, поднимал угол массивного стола.

— Ты сама говорила, что от него у тебя мурашки идут по телу, — проворчал он. — Левее, Хенли. Я сам не могу сказать, что мне так уж нравится этот проклятый стол.

— Осторожнее, ваза! — Прыгнув вперед, она поймала зашатавшуюся хрустальную вазу, которая едва не упала с книжной полки.

— Отличная реакция. Ты до сих пор не сказала, где бы ты хотела поставить свой стол — под окном или ближе к камину?

Сжимая в руках вазу, Виктория повернулась.

— В Графтон-Хаусе двадцать комнат, совсем не обязательно впихивать сюда два стола.

— Что ж, парни, — обратился маркиз к своим помощникам, — думаю, не помешает пропустить по стаканчику пива, прежде чем мы погрузим это чудовище в фургон. Майло — на кухню.

— С удовольствием, милорд.

Одобрительные восклицания и хлопанье по спинам глухо доносились из холла. Виктория поставила вазу на книжную полку. Без массивного стола кабинет выглядел менее официально. Ковер там, где стоял стол, казался темнее остальной его поверхности, хотя она не хотела размышлять, из-за солнца или из-за оставшихся пятен крови.

— Так гораздо лучше, как ты думаешь? — Синклер шлепнул рукой по лосинам, к которым пристала пыль. Его взгляд остановился на темном пятне, и он, сжав кулаки, сглотнул.

— Да, так лучше, — спокойно сказала она.

Сип обнял ее за талию с уверенностью собственника, и у нее перехватило дыхание.

— Твой стол мы поставим у окна — тогда солнечный свет добавит бронзы твоим волосам.

— Но у меня уже есть стол в комнате наверху.

Он взял ее за подбородок.

— Тот крошечный столик годится только для того, чтобы писать письма. Если уж мне предстоит провести полжизни, занимаясь подсчетами, я хотел бы постоянно видеть тебя рядом.

Синклер говорил о том, что произойдет дальше — после того, как долг перед Томасом будет выполнен. Он объединил будущее и Викторию. Она вздохнула, чтобы успокоиться.

— А что я буду делать за своим столом в кабинете?

— Бабушка Августа возглавляет добровольный комитет по образованию в Лондоне.

— Неужели она…

— Ты не знала этого, да?

— Нет. Правда, я слышала, что она работает в нескольких благотворительных организациях.

— Служба на благо общества всегда являлась приоритетной в моей семье. Я, вероятно, единственное исключение, зато это отнимает массу времени у бабушки Августы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3