Эдит Лэйтон - Гордое сердце стр 6.

Шрифт
Фон

Девушка испуганно вздохнула. У него были красивые, чистые, голубые глаза, голубые, как крыло сойки, как цветы вероники. В них отражался целый мир, полный веселья, нежности и игры ума. Ясные глаза осветили длинное, худое лицо, добавив незнакомцу человечности, живости и индивидуальности. Как она могла подумать, что он некрасив? — думала Александра, завороженно глядя в прекрасную лазоревую глубину этих глаз. Он удивительно притягателен, он… Живой.

— Боже, — тихо и невнятно произнес мужчина, — это ангел. Но для меня вряд ли есть место на небесах, значит, я жив. Здравствуйте, ангел. Я не опоздал и могу пригласить вас на следующий танец?

Он явно был не в своем уме.

Глава 2

Гость Александры только пришел в себя, а она уже пожалела об этом. Было очевидно, что раненый испытывает невыносимую боль, и тем не менее его первые слова звучали как галантная попытка пофлиртовать. Цвет лица по-прежнему оставался серым, губы сжаты, и вокруг них виднелось белое пятно.

— Меня зовут Драмм, — с трудом выговорил он. — А вас, дорогая хозяйка?..

— Александра Гаскойн, — быстро ответила девушка. — Скажите, где у вас болит?

— Везде, — сказал раненый, потом нахмурился. — Гаскойн? Знакомое имя.

— Не думаю. Мы нашли вас у дороги и принесли сюда.

— Все-таки мы, кажется, знакомы. — Он поморщился, — я совершенно ничего не помню. Значит, мисс Гаскойн, я жив и нахожусь?..

— В моей постели, — торопливо ответила она, с удивлением заметив на его лице вымученную улыбку. — О вас надо было срочно позаботиться, а наш дом оказался ближайшим от места происшествия. Доктор сомневался, что вы придете в себя. Уверена, что сейчас вы жалеете об этом, поскольку мучаетесь от жестокой боли, — с сочувствием добавила она. — Он оставил мне болеутоляющее лекарство. Я сейчас принесу стакан воды, и вы попробуете его принять. А потом пошлю кого-нибудь из мальчиков за доктором. Он говорил, что должен выяснить характер ваших, повреждений. Пока обнаружены только синяки и царапины, ну и, конечно, неприятность с ногой.

— С ногой? — озадаченно переспросил раненый, наморщил лоб и едва удержал стон, когда попытался пошевелиться. — Конечно. Она меня не слушается. Сломана, верно?

— В двух местах. На нее наложили шину, — пояснила Александра, увидев его смятение. Потом, поколебавшись, спросила: — Вы можете пошевелить другой ногой?

Яркие глаза мужчины широко распахнулись. Он попробовал сесть. Александра быстро положила руки ему на плечи, но ей не пришлось сдерживать больного. Он вовсе не метался в бреду.

— Вторая нога работает. — Голубоглазый незнакомец опустился на подушку. — Кажется, все остальное действует, хотя лучше бы я не проверял. Голова болит больше всего, как будто разбита. — Увидев тревогу на лице девушки, он принялся беспокойно ощупывать щеки. — Что у меня с лицом?

— Все в порядке, — быстро ответила Александра, убирая руки. — Я просто беспокоюсь о вашей бедной голове. Где больно?

Мужчина улыбнулся и откинулся назад. Судя по выражению его лица, он снова собирался сказать, что везде. Но потерял сознание. Александра, взволнованно дыша, нащупала его пульс, убедилась, что пострадавший жив, и позвала Винсента. Их домик был так мал, что через несколько секунд брат уже стоял рядом, держа в руке хлеб, остальные мальчишки тотчас примчались за ним следом.

— Раненый очнулся! — возбужденно сообщила она. — Седлай Грома и езжай за доктором.

— Он похож на мертвого, — заявил Роб, разглядывая гостя.

— Сейчас снова потерял сознание, но до этого очнулся! Сказал, что его зовут Драмм.

— Что это за имя? — спросил Роб.

— Да никакое это не имя, — сказал Кит. — Наверное, он имел в виду, что в голове сплошной тарарам, или еще что-нибудь. Больной бредит, точно как предполагал доктор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора