Лина Мур - Fifty And One Step Bac стр 95.

Шрифт
Фон

представления о жизни, — обрываю я Марка, и он

сжимает зубы, злобно смотря на довольную сестру.

Я слышу, как мама что-то восторженно восклицает

и поворачиваю голову, смотря на родителей, пытаясь

понять, о чём они болтают.

— Конечно, мы с удовольствием поедем к вам, правда, дети? — папа улыбается и смотрит на нас с

Тейрой. Не дожидаясь ответа, он встаёт и показывает

нам, что мы можем идти к выходу.

— Что мы пропустили? — удивляется Амалия.

— Дочь, мы решили выдвинуться дальше, — поясняет Адам.

Вся компания встаёт, пока отец расписывается в

чеке и указывает нам на выход.

— Может быть, поедем куда-нибудь, пока старики

будут вспоминать прошлое? — предлагает Марк, и я

улыбаюсь ему.

— Я за, — подаёт голос Амалия и подхватывает

меня за руку.

— Тогда решено, — кивает Марк.

Что за смена настроения?

Пока мы идём к гардеробу, я ощущаю себя

насквозь лживой и совершенно сбитой с толку. Снова.

Я знаю, что Ник где-то тут, наблюдает за мной. Хотя

не могу быть в этом уверена. Он скрывается, подбивая

меня поддержать его тайну. Но я не хочу, не стану

этого делать. Я должна остаться перед его гранью, отделяющую мой мир от его, только пока не имею

понятия как это сделать.

Папа передаёт номерки от нашей верхней одежды, пока я смотрю на пол, отгоняя от себя мрачные мысли.

Я хочу теперь попробовать общаться со своими

новыми друзьями, как раньше, без страха, без

прошлого.

— Мишель, — Марк держит в руках моё пальто и

помогает мне надеть его.

— Спасибо, — отвечаю я, и он улыбается мне.

— Мистер Холд, мистер Вуд, какая встреча, — фраза, брошенная пренебрежительно отцом, заставляет заледенеть мою кровь, и я оборачиваюсь, смотря на Ника, вошедшего в ресторан с Райли.

Что за черт? Он же был тут? Но нет. Я изумлённо

оглядываю его, в том же чёрном пиджаке и такого же

цвета рубашке, но он в пальто. Чертов игрок!

— Добрый вечер, — кивает вежливо всей нашей

компании Райли, а Ник пристально смотрит на меня, а

затем на Марка, до сих пор улыбающегося.

— Вы сегодня без своей девушки, мистер Холд, — язвительно произносит папа, на что я судорожно

выдыхаю и сжимаю в руках сумочку.

Ник переводит на него удивлённый взгляд, как и

Райли.

— Сара, она нам рассказала, что вы с ней

встречаетесь. Хорошая девушка, поздравляю вас, — но в тоне отца нет ни намёка на правдивость его слов, и губы Ника сжимаются в одну линию.

Я задерживаю дыхание и с напряжением перевожу

взгляд то на него, то на отца.

— Мне кажется, произошла какая-то ошибка, — усмехается Райли.

— Как же? Сара нам рассказала, что мистер Холд

устроил драку около университета, когда приехал за

ней, — продолжает отец, а вся компания совершенно

обескуражена.

— Мистер Холд не устраивал драки, — холодно

говорит Ник, что у меня по коже пробегают мурашки от

его тона. — Он всего лишь спас снова вашу дочь, мистер Пейн, от всеобщего унижения очередным

парнем. Вам следует все же пересмотреть окружение

Мишель, чтобы она не попадала в неприятности от

недостатка вашего внимания. Ведь вы как я помню, полностью заняты акциями компании, которая тонет.

Лучше бросьте все силы на вашу семью. И да, девушка, о которой вы говорите, слишком много

выдумывает, вряд ли ложь можно назвать прекрасным

и хорошим качеством. Или же у нас разные понятия о

достоинствах нежного пола. На этом мы оставляем

вас, у нас забронирован столик и мы приехали

поужинать, а не обсуждать нелепые слухи.

С этими словами Ник проходит сквозь толпу, задевая плечом Марка, что он отшатывается и

врезается в меня. Отец багровеет от ярости, мама

быстро подхватывает его под руку и тащит к выходу.

Тейра явно наслаждается этой потасовкой, а чета

Ллойдов идёт за моими родителями.

— О, господи, — шепчу я и прикрываю рот рукой, оборачиваясь, но мужчины уже скрылись в глубине

ресторана.

— Да тут жарко, — восхищённо произносит

Амалия.

— Кто он? Этот урод толкнул меня, — Марк еле

отходит от шока, а я сглатываю.

— Это...он нечаянно, наверное, — лепечу я.

— Придурок какой-то, — фыркает парень и

одёргивает своё пальто.

— Ну, так что, мы идём? — нетерпеливо

спрашивает Амалия, и я киваю.

Я только отхожу от этой встречи, мои ноги снова

дрожат, а мысли путаются настолько сильно, что меня

ведёт к выходу Амалия, держа под руку.

Мы оказываемся на улице, где я слышу злую речь

отца и голос мамы, пытающийся его успокоить. Он

замечает меня, и его губы сжимаются в одну линию.

Ну, спасибо, Холд, помог!

— Мишель, что это, чёрт возьми, снова было? — яростно шипит отец.

— Сара мне сказала, что они встречаются, я тоже

не знала об этой выдумке, — оправдываюсь я.

— Ненавижу этого надменного молокососа, — отец

передёргивает плечами.

— Тревор, поехали к нам. Выпьем и поговорим, — предлагает Адам, и отец кивает.

— А мы поедем в клуб, — весело говорит Амалия.

— Вместе? — удивляется мама.

— Да, я, Мишель и Амалия. Не волнуйтесь, мистер

Пейн, миссис Пейн, я присмотрю за девочками, — отвечает Марк и наши матери переглядываются, светясь от счастья.

— А я? — обиженно подаёт голос сестра.

— А ты...хм, можешь почитать сказки на ночь, — хмыкает Амалия, и я пытаюсь скрыть улыбку.

Напряжение отпускает меня, и я уже дышу легче, желая бежать, скрыться от взглядов родителей на

нашу троицу. Куда угодно, только оказать подальше от

того места, где сейчас находится Ник.

— Тогда хорошего вечера вам, — желает нам

Адам.

— Можете взять нашу машину, а мы поедем на

лимузине, — предлагает Кейтлин.

Марк кивает, и мы разворачиваемся, направляясь к

автомобилю Ллойдов. Мы с Амалией располагается на

заднем сидении мерседеса, а Марк впереди рядом с

водителем.

— Называй адрес, — обращается Марк ко мне.

— 332 Richmond Street West, — на автомате

отвечаю я, и шофер, кивая, выезжает с парковки.

— А теперь расскажи, что это за два сексуальных

безумства ходят одни и без девушек? — с горящими

глазами спрашивает Амалия.

— Николас Холд и Райли Вуд, — нехотя произношу

я.

— То самый Вуд? Владелец W.H? — удивляется

Марк и поворачивается к нам. Я киваю, а он

присвистывает.

— А другой, который пихнул меня. Кто он? — задаёт вопрос Марк.

— Его друг, — тихо отвечаю я.

— Какой красавчик, оба как клубничка, — восхищённо говорит Амалия.

— Они геи, — выпаливаю я и сжимаю губы. Вот

потянуло меня за язык?

— Геи? — в один голос изумляются ребята, и я, кривя нос, киваю.

— Не верю, они же...да просто не верю, — мотает

головой Амалия.

— Вы же видели их вместе, и с ними редко

появляются девушки, словно прикрытие к их общей

жизни. Ну и все знают, что они геи, просто никто не

говорит вслух. Деньги и тому прочее, — я всё глубже

зарываюсь в ложь, но мне совершенно не стыдно.

Только зачем я это делаю? Ревную. Даже к

безобидной окраске внешности Ника ревную. Дура!

— Мда, это нечестное распределение красоты в

природе. Вот нормальным парням оставляют

внешность, что хочется лопатой треснуть. А другим

даёт всё, и они, неблагодарные самцы, выбирают себе

подобных. Эгоисты, — цокает Амалия, и я вымучено

ей улыбаюсь.

Я откидываюсь на кожаную спинку сидения и

отворачиваюсь к окну. Я больше ни черта не понимаю, что творю, и что творит Создатель с моей жизнью. Это

словно комната страха: куда не повернёшь, везде есть

ловушка и пропасть. Только вот я плутаю в этой тьме и

не знаю, какую дорогу выбрать.

Я хочу быть с Ником, до покалывания на коже хочу

видеть его, обнимать и быть просто рядом. Я хочу, чтобы его улыбка согревала меня каждое утро. Я хочу, чтобы его глаза светились и насыщали моё тело. Я

хочу, чтобы его руки баюкали мою душу. Я хочу быть

необходимой ему, нужной до сумасшествия. И мне

плевать, как это будет: открыто или тайно.

Но. И здравствуй, «но». Я не принимаю его

отношения ко мне. Я не хочу ощущать себя так, как

сейчас. Использованной и выброшенной. Это

отравляет меня, кровь превращается из яркого

плодового вина в грязь.

Да. Меня пугает его отношение к жестокости и

издевательствам над девушками, именуемое БДСМ.

Меня просто передёргивает каждый раз, когда я

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора