Иванов Альберт - Записки звездочёта Сириуса стр 10.

Шрифт
Фон

- Спасены! - закончил сияющий Буль Бурес. - Всё в порядке!

Надсмотрщики, слуги, повара и садовники, поднимаясь и потирая ушибленные бока, со страхом смотрели на окно, в котором исчез Тайфун. Оттуда уже доносился свистящий храп - створки окна то раскрывались, то закрывались. Жалобно звенели стёкла во всём доме.

Неожиданно раздался громкий стук в ворота.

Буль Бурес зашипел на управляющего:

- Вы что, с ума сошли? Кто это там?

Пень Колодус рысцой затрусил к воротам и открыл смотровое оконце.

- Что?.. Как?.. Не может быть! - донеслось до Буль Буреса.

Пень Колодус приоткрыл ворота, и во двор скользнул старикашка Выпей Тут - владелец трактира-кофейни "Нам здесь весело по вечерам!".

- Сеньор! Сеньор! - жалобно запричитал он, бросаясь к Буль Буресу. Как я рад, что вы уже вернулись!

- Привет, - хмуро сказал Буль Бурес. - Какой чёрт принёс тебя не вовремя?

- О, если б вы знали! - задыхаясь бормотал Выпей Тут. - Если б вы знали!..

- Что знал? - разозлился Буль Бурес. - Скорей выкладывай и убирайся!

- Бунт! - округлив глаза, затрясся Выпей Тут. - В деревне бунт!

Буль Бурес попятился:

- Как бунт?

- Никто в деревне до последнего часа, - затараторил трактирщик, ничего не знал о событиях в столице. А потом... потом они всё-таки пронюхали! Собрались у меня в кофейне и начали делить землю!

- Какую землю? - удивился Буль Бурес, и морщины на его лбу собрались пухлой гармошкой.

- Вашу, сеньор!

- Мою?!

- А затем... затем...

- Ну что? Что?

- Приехал важный чиновник и объявил, что вся земля остаётся у прежних хозяев. Так решило правительство.

- Вот именно, - самодовольно улыбнулся Буль Бурес. - Правительство это мы. Я!

- Вы? - изумился Выпей Тут.

- Меня назначили первым заместителем Апчхибосса Утриноса!

- Поздравляю, сеньор! - в один голос воскликнули Выпей Тут и Пень Колодус. - Какая приятная неожиданность!

- А ты поднимаешь панику, - благодушно сказал Буль Бурес. - Вот видишь, всё обошлось. Идёмте, по этому случаю я вас угощу замечательным винцом, а не тем пойлом, которое вы подаёте в своей харчевне. Брр...

И Буль Бурес, насвистывая, направился к дому. Он насвистывал мотив популярной песенки "Как чудесно жить на свете, не зная забот".

- Но это не всё! - в отчаянии вскричал Выпей Тут, семеня следом. Охрана чиновника обезоружена! И сейчас, сейчас... Сейчас с него сняли, извините, брюки и посадили в самую большую лужу посредине деревни!

Буль Бурес грозно засопел.

- А во главе бунтовщиков вот такой низенький карлик. - Выпей Тут показал рукой. - Это, наверное, какой-то мятежник из столицы. Не поверите, он заявляет, что он - Дождь! Он говорит, что ещё не то будет! Он грозился, сеньор, что устроит вам хорошенькое наводнение, смоет ваш дом и... Трактирщик на мгновение задумался и виновато сказал: - Не помню. Забыл. Я так спешил - даже туфли на ходу потерял!

Выпей Тут жалобно уставился на свои босые грязные ноги.

- К оружию! К оружию! - завопил Буль Бурес.

Из окна высунулась лысая голова Тайфуна. Он протирал кулаками глаза и отчаянно зевал, рискуя вывихнуть челюсть.

- В чём дело? Что случилось? - гаркнул он так оглушительно, что с пальм посыпались листья.

- В деревне бунт, - почтительно доложил Буль Бурес.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Схватка в воздухе

А в деревне в это время действительно происходили удивительные события.

В глубокой луже, напротив кофейни "Нам здесь весело по вечерам!" сидел тощий господин в очках и расшитой золотом фуражке. Рядом с ним лежала огромная свинья. Она добродушно хрюкала и всё время пыталась почесать бок об острое колено чиновника, торчащее из воды.

Чиновник безуспешно старался оттолкнуть тяжёлую тушу своими слабенькими ручками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке