– Я сейчас, я сейчас, – торопился Веня.
Но Шурочка сама сунула ему в руку шляпу и отворила дверь. На площадке стоял господин в белых штанах, нетерпеливо постукивая палкою.
– Ну, идите скорее, противный! – крикнула Шурочка и громко засмеялась.
1913
Примечания
1
Теософия (греч. theos – бог и sophia – мудрость) – мистическая доктрина Е.П. Блаватской и ее последователей, в которой соединились буддизм, оккультизм и элементы христианства.
2
Адепт (лат. adeptus – букв.: достигший) – посвященный в тайны какого-либо учения, секты; ревностный приверженец какой-либо идеи.
3
Дни национальных празднеств – 14 июля отмечается (с 1880 г,) день взятия Бастилии, штурм которой послужил началом Великой французской революции (1789).
4
Об участии прототипа Шурочки – Александры Михайловны Моисеевой (писательницы Мирэ) в революционном движении) – Чулков писал в «Годах странствий». «Политика» присутствует как фон во многих рассказах ее первого сборника «Жизнь» (Н. Новгород, 1904), в которых описываются сходки, рабочие собрания, выступления ораторов Франции и Бельгии.
5
Модные товары… Мадам Жанна… Улица Апеннин… (фр.)
6
Сидеть ассирийцем – здесь, вероятно, в смысле «бесконечная осада» (ассирийское сидение). Имеются в виду многочисленные и длительные завоевания Ассирийской державой в VIII в. до н. э. Вавилонии, Финикии, Палестины, в том числе осады иудейских городов.
7
Музей Клюни (фр.).
8
Святой Северин (фр.).
9
Святой Юлиан Блаженный (фр.).
10
Ботанический сад (фр.).
11
Фонтан Медичи (фр.).
12
Натюрморт (фр.).
13
«Утро» (фр.) – газета.
14
Абсент – спиртной напиток, настоянный на полыни.
15
Еще, пожалуйста (фр.).