Жорж Сименон - Мегрэ и сумасшедшая стр 6.

Шрифт
Фон

С улицы доносился шум машин и автобусов, время от времени - звук сирены буксира.

Было уже около семи, когда он открыл дверь в соседнюю комнату, где дежурил Люка и еще два или три инспектора, - он пожелал им спокойной ночи.

Спускаясь по лестнице, а затем проходя через ворота мимо двух дежурных полицейских, которые отдали ему честь, он размышлял, не зайти ли ему в пивную "Дофин" выпить аперитив.

В конце концов решил идти прямо домой.

Но не успел он сделать несколько шагов в сторону бульвара Пале, как перед ним появилась старушка, которую он сразу узнал по описанию Лапуэнта.

- Это вы, правда? - спросила она взволнованно.

Она не произнесла даже его имени. Это мог быть только он, знаменитый комиссар, о котором она столько читала в газетах. Она даже вырезала статьи и наклеивала их в тетрадь.

- Простите, что я задерживаю вас на улице, но те, там, наверху, не позволяют мне войти к вам.

Мегрэ почувствовал себя немного смешным и представил иронические улыбки стоящих сзади полицейских.

- Я, конечно, их понимаю. Я к ним не в претензии. Они ведь должны дать вам спокойно работать, правда?

Комиссара больше всего поразили ее чистые серые глаза, одновременно кроткие и сияющие. Она улыбалась ему. Она чувствовала себя на седьмом небе. В ее маленькой фигурке ощущалась необычная энергия.

- В какую сторону вы идете? Он назвал мост Сен-Мишель.

- Вам не помешает, если я пойду вместе с вами? Она семенила рядом с ним и от этого казалась еще меньше.

- Прежде всего, вы должны знать, что я не сумасшедшая. Я знаю, как молодые смотрят на стариков, а я уже стара.

- Вам восемьдесят шесть лет, правда?

- Вижу, что молодой человек, который меня принимал, рассказал вам обо мне. Он слишком молод для своей профессии, но хорошо воспитан и очень вежлив.

- Вы долго меня ждали здесь?

- Я пришла без пяти шесть. Подумала, что в шесть вы кончаете работу.

Видела много людей, выходящих из здания, но вас среди них не было.

Значит, она ждала его целый час, стояла на улице, а охранники равнодушно смотрели на нее.

- Я чувствую опасность. Не без причины кто-то пробирается в мой дом и роется в моих вещах.

- Откуда вы знаете, что в ваших вещах роются?

- Потому что я не нахожу их там, где оставила. Каждая вещь у меня имеет свое место, установленное сорок лет назад.

- Это часто случается?

- По крайней мере четыре раза.

- У вас есть какие-нибудь ценные вещи?

- Нет, господин комиссар. Только мелочи, собранные за всю жизнь.

Она внезапно обернулась, и он спросил:

- За вами кто-то следит сейчас?

- Сейчас нет, нет. Умоляю вас, зайдите ко мне. На месте вы лучше поймете.

- Я сделаю все, чтобы найти время.

- Сделайте это для старой женщины. Набережная Меже-сери в двух шагах отсюда. Зайдите ко мне в ближайшие дни, обещаю, что не буду вас задерживать. Обещаю также, что в полицию я больше не приду.

Она была достаточно хитра.

- Я приду вскоре, - пообещал он.

- На этой неделе?

- Может быть, на этой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке